Документ v0050400-88, поточна редакція — Прийняття від 01.12.1988

          МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА СССР 
N 50 от 01.12.88

Инструкция для лиц, ответственных по надзору за подъемными сооружениями, исправное состояние грузоподъемных кранов и
за безопасное производство работ по перемещению грузов
кранами

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1-1. Согласно Правилам устройства и безопасной эксплуатации
грузоподъемных кранов руководители предприятий или организаций
(начальник, главный инженер) обязаны обеспечить содержание
грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и
тары, находящихся в их ведении, в исправном состоянии, а также
безопасные условия их работы путем организации надлежащего
технического надзора, освидетельствования, ремонта и обслуживания. 1-2. В этих целях приказом по предприятию (организации)
должны быть назначены из числа ИТР лица, ответственные за: а) осуществление надзора за техническим состоянием и
безопасной эксплуатацией подъемных сооружений, проведением
технических освидетельствований грузоподъемных машин на
предприятии или стройке; б) обеспечение содержания в исправном состоянии
грузоподъемных машин предприятия, цеха, строительства или участка; в) обеспечение безопасности производства работ по перемещению
грузов кранами в цехах, на строительных площадках, а также на
участках, где применяются грузоподъемные машины. 1-3. Назначение указанных в п. 1-2 лиц производится после
проверки в комиссии предприятия, стройки или организации знаний
ими соответствующих разделов Правил, а также должностных
инструкций, относящихся к кругу возложенных на них обязанностей,
указанных в разделах 2, 3, 4. 1-4. Проверка знаний настоящей Инструкции и Правил, указанных
в разделах 2, 3, 4, должна производиться квалификационными
комиссиями в составе не менее 3 человек; а) для лица, ответственного по надзору за подъемными
сооружениями в составе: инспектора котлонадзора (председатель),
руководителя предприятия, инженера по технике безопасности
предприятия (организации), представителя местного комитета
профсоюза; б) для лица, ответственного за исправное состояние
грузоподъемных кранов в составе: инспектора котлонадзора
(председатель), главного механика, лица, ответственного по надзору
за подъемными сооружениями, инженера по технике безопасности и
представителя местного комитета профсоюза; в) для лица, ответственного за безопасность производства
работ по перемещению грузов кранами в составе: лица,
ответственного по надзору за подъемными сооружениями
(председатель), инженера по технике безопасности, представителя
местного комитета профсоюза. 1-5. Лицам, прошедшим проверку знаний, выдается удостоверение
по форме, указанной в приложении 1. 1-6. Периодическая проверка знаний лиц, указанных в п. 1-2,
производится не реже 1 раза в 3 года. 1-7. Лица, допустившие нарушение настоящей Инструкции, Правил
техники безопасности или производственных инструкций, должны
подвергаться внеочередной проверке знаний. При неудовлетворительном результате проверки знаний повторная
проверка может быть произведена в сроки, устанавливаемые
квалификационной комиссией, но не ранее, чем через 2 недели. Лица, показавшие неудовлетворительные знания при третьей
проверке, не допускаются к исполнению обязанностей,
предусмотренных п. 1-2. 1-8. На предприятиях (в организациях), где имеется более 50
единиц подъемных сооружений, надзор за безопасной эксплуатацией их
должен быть поручен нескольким инженерно-техническим работникам, а
при наличии менее 50 единиц функции лица, ответственного по
надзору за этими объектами, могут быть возложены на главного
инженера, главного механика и главного энергетика или другого
инженерно-технического работника. Для предприятий с малым числом
грузоподъемных машин (до 20 кранов) инженерно-технический работник
по надзору за грузоподъемными машинами должен назначаться
вышестоящей организацией и может быть один на несколько
предприятий. 1-9. Лица, ответственные по надзору, подчиняются
непосредственно руководству предприятия, строительной или другой
организации. 1-10. Лица, ответственные за обеспечение исправного состояния
грузоподъемных машин, подчиняются руководству предприятий, цехов,
строительных и других организаций, на балансе которых находятся
эти машины. 1-11. Лица, ответственные за безопасное выполнение работ по
перемещению грузов кранами, назначаемые в каждой смене из числа
инженерно-технических работников, подчиняются непосредственно
руководству предприятия, цеха, строительного или другого участка
работ по перемещению грузов кранами, в ведении которого находятся
работники (стропальщики, сигнальщики), связанные с использованием.
и обслуживанием грузоподъемных машин. 1-12. Ответственность за обеспечение исправного состояния
грузоподъемных машин предприятия, цеха, строительства или участка
должна быть возложена на инженерно-технического работника
соответствующей квалификации, которому подчинен персонал (кроме
стропальщиков и сигнальщиков), обслуживающий кран. Должность, фамилия, имя, отчество и роспись ответственного
лица, номер и дата приказа о его назначении должны быть внесены в
паспорт крана. Эти сведения вносятся в паспорт до регистрации
крана в местных органах надзора, а также каждый раз после
назначения другого ответственного лица. 1-13. Во время отпуска, командировки, болезни или в других
случаях выполнение обязанностей ответственного лица должно быть
возложено на работника, заменившего его по должности. Это
оформляется приказом в порядке, предусмотренном п. 1-2, 1-3, 1-4
настоящей Инструкции. 1-14. При передаче крана в аренду в договоре должна быть
указана организация, отвечающая за содержание крана в исправном
состоянии. 1-15. Если ответственность возлагается на арендатора, то он
должен издать приказ о назначении ответственного за исправное
состояние крана и обеспечить надзор и обслуживание крана в
соответствии с требованиями действующих Правил устройства и
безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. 1-16. Ответственный за безопасность работ по перемещению
грузов кранами должен быть назначен из числа инженернотехнических
работников (начальников цехов, сменных мастеров, прорабов,
начальников производственных участков и др.) в каждом цехе, на
строительной площадке или другом участке работ грузоподъемных
кранов. В отдельных случаях по согласованию с дорожной инспекцией
котлонадзора наблюдение за безопасным перемещением грузов краном
может быть поручено бригадиру. При этом безопасные условия работы
должны обеспечиваться инженерно-техническими работниками той
организации, на территории (стройке) которой производятся эти
работы. 1-17. Фамилия, имя, отчество и должность ответственного за
безопасность производства работ должны быть четко написаны на
табличке и вывешены в цехах, на строительной площадке и в других
местах, где сосредоточена работа грузоподъемных машин. 1-18. В случае, когда стропальщики находятся в ведении другой
организации, ответственность за обеспечение обслуживания крана
аттестованными стропальщиками несет руководство организации, в
штате которой они состоят. 1-19. Ответственность за обеспечение производства работ по
перемещению грузов кранами на каждом участке работ в течение
каждой смены может быть возложена только на одного работника.
Приказ об их назначении должен иметься на участке производства
работ. 1-20. Ответственный по надзору за подъемными сооружениями
осуществляет также надзор за безопасной эксплуатацией съемных
грузозахватных приспособлений, тары и крановых путей.
2. Обязаности и права лица, ответственного по
надзору за подъемными сооружениями
2-1. Ответственный по надзору за подъемными сооружениями в
своей работе обязан руководствоваться Правилами устройства и
безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, Правилами
устройства и безопасной эксплуатации лифтов, инструкциями,
методическими указаниями и информационными письмами, а также
Правилами устройства электроустановок, Правилами технической
эксплуатации электроустановок потребителей, Правилами техники
безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и
другими руководящими материалами, регламентирующими безопасность
работ. 2-2. Ответственный по надзору должен работать по плану,
утвержденному главным инженером предприятия (организации) или
другим руководителем, которому подчинено это лицо. 2-3. Ответственный по надзору обязан: а) осуществлять надзор за техническим состоянием и безопасной
эксплуатации грузоподъемных кранов и других грузоподъемных машин,
лифтов промышленных предприятий, съемных грузозахватных
приспособлений, тары, крановых путей и принимать меры по
предупреждению нарушений правил безопасности; б) обеспечивать наличие и соответствие правилам котлонадзора
технической документации на грузоподъемные машины, лифты, съемные
грузозахватные приспособления и тару и соблюдать установленный
правилами порядок ввода их в эксплуатацию; в) соблюдать установленный правилами порядок назначения
ответственных за исправное состояние грузоподъемных кранов и лиц,
ответственных за безопасное производство работ по перемещению
грузов кранами, а также ответственных за исправное состояние и
безопасную эксплуатацию лифтов и контролировать наличие у этих лиц
удостоверений и производственных инструкций; г) проверять соблюдение установленного правилами порядка
допуска рабочих к управлению и обслуживанию грузоподъемных машин и
лифтов, организовывать периодическую проверку соблюдения
требований безопасности обслуживающим персоналом, участвовать в
комиссиях по аттестации и периодической проверке знаний
обслуживающего и ремонтного персонала, а также проверять знания
обслуживающего персонала на рабочем месте; д) проверять выполнение своих предписаний, предписаний
органов государственного технадзора, а также выполнение графиков
периодического осмотра и ремонта грузоподъемных машин, крановых
путей, лифтов и проведение своевременного осмотра съемных
грузозахватных приспособлений и тары; е) производить в соответствии с правилами первичные,
очередные и внеочередные освидетельствования грузоподъемных
кранов, записывая результаты освидетельствования в паспорт крана.
Вести учет кранов, а также съемных грузозахватных приспособлений и
тары, если эти обязанности не возложены на другое лицо; ж) проверять соблюдение правил, безопасного производства
работ по перемещению грузов кранами, обращая особое внимание на
соблюдение: правил строповки и зацепки грузов, состояние и соответствие
требованиям правил применяемых съемных грузозахватных
приспособлений, строп и тары; габаритов, складируемых грузов согласно проектам производства
работ; системы нарядов-допусков при выполнении работ вблизи линий
электропередач на железнодорожных путях электрифицированных
участков, на крановых путях мостовых и консольных передвижных
кранов, а также при ремонте этих кранов; присутствовать при обследовании состояния техники
безопасности при эксплуатации подъемных сооружений представителями
органов государственного надзора; проводить не реже одного раза в 3 месяца совещания по
вопросам безопасной эксплуатации на предприятиях и в цехах с
обслуживающим объекты котлонадзора персоналом и
инженерно-техническими работниками, связанными с эксплуатацией
грузоподъемных машин и лифтов. 2-4. Техническое освидетельствование грузоподъемных машин и
грузозахватных приспособлений, атакже разрешение на ввод их в
работу ответственным по надзору должно производиться согласно п.
265-293 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных
кранов. 2-5. Ответственный по надзору при обнаружении
неисправностей, а также нарушений Правил при работе
грузоподъемных кранов и их обслуживании, могущих вызвать аварию
или несчастный случай, должен остановить грузоподъемный кран с
записью в вахтенный журнал и паспорт. В частности, ответственный
по надзору не должен допускать эксплуатации крана или другой
грузоподъемной машины, если: а) обслуживание ее производится неаттестованным машинистом
крана или стропальщиком; б) не назначен ответственный за исправное состояние или
безопасное производство работ по перемещению грузов; в) истек срок технического освидетельствования грузоподъемной машины; г) не выполнены предписания инспекции котлонадзора по
обеспечению безопасной эксплуатации; д) на грузоподъемной машине выявлены неисправности,
свидетельствующие об отсутствии технического надзора за ее
состоянием и могущие вызвать аварию машины; е) имеются трещины в ответственных узлах металлоконструкций; ж) выявлен недопустимый износ крюков, канатов, цепей и других
захватных приспособлений; з) неисправен механизм подъема груза или механизм изменения
вылета стрелы, поворота груза и передвижения; и) неисправен тормоз механизма подъема груза или тормоз
механизма изменения вылета стрелы; к) неисправно заземляющее устройство или завышено его
сопротивление, отсутствуют исправные защитные средства; л) неисправен ограничитель грузоподъемности или ограничитель
высоты подъема груза, стрелы, передвижения крана и тележки,
поворота, блокировки дверей и люков, сигнального прибора; м) неисправен или отсутствует автоматический указатель вылета
стрелы и грузоподъемности; н) имеется неисправность кранового пути, угрожающая сходом с
рельсов или опрокидыванием, и другие неисправности, угрожающие
безопасности работы людей. 2-6. Ответственный по надзору не должен допускать к
эксплуатации лифт, если: а) обслуживание его не соответствует требованиям правил; б) истек срок технического освидетельствования; в) повреждено ограждение шахты; г) отсутствуют или неисправны замки дверей шахты, контакты
дверей шахты и кабины, концевой выключатель, подпольный контакт и
другие блокировочные контакты или предохранительные устройства; д) у пассажирских лифтов с подвижным полом отсутствуют скосы
в нижней части дверей шахты или не срабатывает (не отключает
вызывные кнопки) подпольный контакт при нагрузке на пол 15 кгс и
более; е) понижено сопротивление изоляции проводки и аппаратуры; ж) неисправна звуковая и световая сигнализация; з) отсутствует освещение шахты или кабины, машинного
помещения или площадок перед дверями шахты; и) установлены случаи самопроизвольного движения кабины; к) имеются другие неисправности, могущие вызвать аварию или
несчастный случай. 2-7. Ответственные по надзору имеют право: а) в любое время суток в соответствии с установленным
порядком посещать цехи, строительные площадки и другие участки где
эксплуатируются грузоподъемные машины или лифты проверять их
состояние, условия эксплуатации, соблюдения Правил устройства и
безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов
инженерно-техническими работниками и обслуживающим персоналом, а
также мастерами цеха, где производится ремонт кранов или лифтов,
требовать соблюдения Правил при эксплуатации и ремонте
грузоподъемных машин, знакомиться с технической документацией на
краны, захватные приспособления к ним и другое оборудование; б) останавливать с наложением пломбы работу грузоподъемных
машин или лифтов при наличии неисправностей, могущих вызвать
аварию или травмирование людей. В этих случаях работа
грузоподъемных машин или лифтов может быть возобновлена только с
разрешения ответственного по надзору. Отменить предписание
ответственного по надзору о запрещении работы крана или лифта
может только начальник или главный инженер предприятия,
строительной организации и т. п. при согласии на это дорожного
инспектора котлонадзора; в) требовать от лиц, ответственных за исправное состояние и
безопасное действие объектов, предъявления (для проверки)
документов по вопросам, связанным с безопасной и безаварийной
работой грузоподъемных машинили лифтов; г) давать обязательные для администрации цехов, строительных
и других организаций предписания и устанавливать сроки устранения
выявленных нарушений; д) ставить вопрос перед администрацией предприятия
организации) об отстранении от обслуживания грузоподъемных машин
или лифтов необученных и неаттестованных лиц, а также лиц,
нарушающих инструкции и Правила по безопасности эксплуатации
кранов или лифтов; е) ставить вопрос о наказании виновных в нарушении
действующих правил и инструкций. 2-8 Ответственный по надзору отвечает за своевременное и
высококачественное проведение технических освидетельствований
грузоподъемных машин или лифтов. Он обязан систематически
проверять соблюдение правил администрацией цехов, строительных и
других участков при эксплуатации, содержании и ремонте кранового
хозяйства. При этом он должен руководствоваться Правилами
устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (или
лифтов), приказами и указаниями руководства министерств, железных
дорог, отделении железных дорог, трестов и управлений строительств
и других вышестоящих организаций, а также указаниями органов
котлонадзора МПС.
3. Обязанности и права лица, ответственного
за исправное состояние грузоподъемных
кранов
3-1. Ответственный за исправное состояние кранов должен знать
устройство кранов. Правила устройства и безопасной эксплуатации
грузоподъемных кранов, инструкции завода-изготовителя по монтажу и
эксплуатации кранов, производственные инструкции для
обслуживающего персонала и руководствоваться при работе
содержащимися в них указаниями. 3-2. Лицо, на которое возложена ответственность за исправное
состояние кранов с электрическим или паровым приводом, должно
соответственно знать Правила технической эксплуатации
электроустановок потребителей, Правила техники безопасности при
эксплуатации электроустановок потребителей в части, касающейся
электрооборудования кранов Правила устройства и безопасной
эксплуатации паровых и водогрейных котлов и обеспечить выполнение
их при эксплуатации кранов. 3-3. Ответственный за исправное состояние грузоподъемных
машин обязан обеспечить: а) содержание грузоподъемных кранов, съемных грузозахватных
приспособлении, тары и крановых путей (если содержание последних
не возложено на другие службы) в исправном состоянии путем
проведения регулярных осмотров и ремонтов в установленные графиком
сроки, систематического контроля за правильным ведением журнала
периодических осмотров и своевременного устранения осмотров
выявленных неисправностей, а также регулярного личного осмотра
грузоподъемных кранов, крановых путей, съемных грузозахватных
приспособлений и тары, укомплектованность грузоподъемных машин
средствами индивидуальной защиты и исправным инструментом; б) обслуживание и ремонт грузоподъемных кранов обученным и
аттестованным персоналом, имеющим необходимые знания и достаточные
навыки по выполнению возложенных на них работ, а также
периодическую проверку знаний обслуживающего персонала не реже чем
через 12 месяцев и систематический инструктаж его; в) обслуживающий персонал производственными инструкциями и
выполнение этим персоналом содержащихся в инструкциях указаний по
обслуживанию кранов; г) своевременную остановку и подготовку к техническому
освидетельствованию кранов; д) ремонт кранов в соответствии с графиком; е) выполнение предписаний дорожной инспекции котлонадзора и
лица, осуществляющего надзор за кранами на данном предприятии
(организации); ж) хранение паспортов и технической документации на
грузоподъемные краны, съемные грузозахватные приспособления и
тару, а также ведение журналов аттестации и периодической проверки
знаний персонала; з) обслуживание кранов постоянно закрепленным персоналом и не
допускать переход машинистов кранов для работы с одного крана на
другой. При необходимости перевода машиниста с одного крана на
другой того же типа, но другой модели или с другим приводом он
обязан ознакомить машиниста крана с особенностями устройства и
обслуживания такого крана и обеспечить стажировку, а также
проверить его практические навыки. Перевод машиниста крана или по
мощника машиниста на кран с паровым приводом, если они не имеют
удостоверения на обслуживание крана с таким приводом, может быть
произведен только в порядке, предусмотренном Правилами устройства
и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Перевод машинистов с крана одного типа на другой, например с
башенного на мостовой, может быть допущен только после обучения и
аттестации их в порядке, установленном Правилами. 3-4. Ответственный за исправное состояние кранов должен: а) присутствовать при контрольных проверках кранов,
проводимых инспектором котлонадзора, а также при технических
освидетельствованиях, проводимых лицом, осуществляющим надзор за
грузоподъемными кранами; б) подготавливать краны к техническому освидетельствованию и
испытанию их грузом; при этом должно проверяться и отражаться в
акте: состояние металлоконструкций грузоподъемного крана и его
сварочных (заклепочных) соединений, отсутствие трещин, деформаций,
ослаблений клепаных и болтовых соединений и других дефектов; состояние крюка, деталей его подвески (износ и отсутствие
трещин в зеве, в нарезной части и других местах). У кранов,
транспортирующих расплавленный металл и жидкий шлак, у механизмов
подъема и кантовки ковша ревизия кованых и штампованных крюков и
деталей их подвески, а также деталей подвески пластинчатых крюков
должна производиться заводской лабораторией с применением
физического метода контроля. Заключение лаборатории должно
храниться вместе с паспортом крана. Физическим методом контроля
должно быть проверено, нет ли трещин в нарезной части вилки
пластинчатого крюка и в оси соединения пластинчатого крюка с
вилкой и траверсой. Такая проверка производится не реже одного
раза в год. Необходимость и периодичность проверки других деталей
подвески устанавливается администрацыей предприятия; состояние блоков, осей и деталей их крепления, грузового
полиспаста, а также элементов подвески стрелы у стреловых кранов; соответствие веса противовеса и балласта у стреловых кранов
значениям, указанным в паспорте; соответствие состояния кранового пути требованиям правил; состояние заземления электрических кранов с определением
сопротивления растеканию тока, которое проверяется электрослужбой
предприятия. Акт проверки должен храниться вместе с паспортом
крана. 3-5. Ответственный за исправное состояние крана может
допустить в эксплуатацию вновь установленный кран или кран,
смонтированный на новом месте работ, только после проведения
технического освидетельствования его и разрешения, записанного в
паспорт крана, а также при наличии обученных машинистов кранов,
стропальщиков и аттестованных лиц, ответственных за безопасное
производство работ по перемещению грузов кранами. В указанных
случаях разрешение на работу кранов, подлежащих регистрации в
органах котлонадзора, должно быть получено от дорожного инспектора
котлонадзора МПС, а для кранов нерегистрируемых от лица,
осуществляющего надзор за грузоподъемными кранами на предприятии. 3-6. Ответственный за исправное состояние крана обязан: а) установить порядок приемки и сдачи смены мишинистами,
выделить необходимое время машинистам для осмотра крана и смазки
механизмов; б) закрепить за кранами слесарей и электромонтеров для
производства осмотра и текущего ремонта; в) разработать график периодических осмотров кранов и
крановых путей и обеспечить его безусловное выполнение; г) обеспечить периодический осмотр кранов слесарями и
электромонтерами в соответствии с графиком; д) обеспечить слесарей и электромонтеров журналами для записи
результатов осмотра крана (журналы периодических осмотров), а
машинистов кранов - вахтенными журналами; е) следить за наличием на рабочих местах схем правильной
обвязки и зацепки грузов. Такие схемы должны быть выданы на руки
машинистам кранов и стропальщикам; ж) обеспечить наличие на кране плаката с указанием
регистрационного номера, грузоподъемности и даты следующего
испытания, а также предупредительных надписей и плакатов,
исправных индивидуальных средств защиты и инструмента; з) контролировать обеспечение стропальщиков исправными,
испытанными, маркированными съемными грузозахватными
приспособлениями и исправной маркированной тарой; и) контролировать проведение осмотра и нивелировки крановых
путей в соответствии с графиком и инструкцией по устройству и
содержанию путей; к) не допускать без своего разрешения перестановки тупиковых
упоров, концевых выключателей и их линеек; л) контролировать выполнение установленного правилами порядка
допуска обслуживающего краны персонала и других рабочих на
крановые пути для производства ремонтных и других работ только по
наряду-допуску, определяющему условия безопасности производства
работ; м) еженедельно контролировать записи машинистов кранов в
вахтенных журналах, а также периодически в журналах осмотра кранов
ремонтным персоналом и принимать меры по устранению имеющихся
недостатков. 3-7. Ответственный за исправное состояние мостовых кранов
должен установить порядок, при котором машинист крана может
приступить к работе на кране только после получения ключа или
марки на право управления краном, и следить за тем, чтобы при
осмотре кранов слесарями, электромонтерами и другими лицами они
забирали у машиниста ключ или марку на период пребываня их на
кране. 3-8. При эксплуатации башенных, козловых и других кранов,
работающих на строительстве, ответственный за исправное состояние
кранов должен потребовать: а) наличия на кранах или на участке работ таблиц веса
строительных деталей, схем способов зацепки и обвязки грузов и
предупредительных плакатов и надписей; б) наличия в местах производства работ плакатов с указаниями
фамилий ответственных за безопасность работ по перемещению грузов
кранами и стропальщиков. На башенных кранах должны быть
опломбированы дверки защитных панелей. 3-9. Ответственный за исправное состояние кранов должен: а) производить периодическую проверку контрольным грузом
ограничителей грузоподъемности кранов (башенных, стреловых,
самоходных и др.) с записью результатов проверки в журнал
периодических осмотров; б) обеспечить краны приспособлениями для запирания дверей
кабин и контролировать запирание их персоналом; в) не допускать без своего разрешения установку в кабине
башенного и других кранов, работающих на открытом воздухе,
электропечей и других отопительных приборов; г) направлять стреловые самоходные краны на участок
производства работ только по заявке, в которой должны быть
указаны: фамилия ответственного за безопасное производство работ
по перемещению грузов кранами, фамилии стропальщиков и номера их
удостоверений, напряжение линии электропередач и расстояние от
места производства работ до линии при необходимости выполнения
работ вблизи линии электропередачи. Указанные данные должны быть
вписаны в путевой лист, а при необходимости работы вблизи линии
электропередачи эти данные должны быть записаны в наряде-допуске.
В путевом листе должно быть также указано, что кран находится в
исправном состоянии; д) обеспечить наличие на стреловых самоходных кранах
предупредительных надписей ("Не стой под стрелой и в зоне
возможного опускания груза", "Запрещается работа вблизи ЛЭП без
наряда-допуска", "Берегись поворота крана" и др.); е) производить осмотр кранов перед выпуском их из гаража и
обеспечивать устранение обнаруженных неисправностей; при этом
должно быть обращено особое внимание на состояние постоянно
замкнутых ленточных тормозов механизмов подъема и изменения вылета
стрелы (отсутствие трещин в ленте и собачках, исправность и
надежность креплений, отсутствие масла на шкиве и т. п.), осмотр
которых с разборкой и при помощи лупы должен производиться не реже
одного раза в 10 дней с отметкой в журнале осмотра. 3-10. Ответственный за исправное состояние кранов не должен
допускать к работе и обслуживанию кранов необученных машинистов
кранов, помощников, слесарей и электромонтеров, и работу кранов
при отсутствии обученных стропальщиков или при отсутствии
ответственного за безопасное производство работ по перемещению
грузов кранами. 3-11. Ответственный за исправное состояние кранов должен
систематически производить инструктаж слесарей и электромонтеров
по вопросу правильного содержания кранов, а машинистов кранов,
кроме того, по правильной установке кранов и безопасному
производству работ, разбирая случаи допущенных нарушений, аварий и
травматизма. 3-12. При инструктаже машинистов мостовых кранов, а также
слесарей и электромонтеров, обслуживающих мостовые краны, должно
быть обращено особое внимание их на: а) необходимость строгого выполнения установленного на данном
предприятии порядка по применению марочной системы обслуживания
кранов; б) опасность выхода и хождения по крановым путям и посадки на
кран не через посадочную площадку; в) недопустимость работы крана при неисправном ограничителе
высоты подъема крюка. 3-13. При инструктаже машинистов автомобильных гусеничных и
пневмоколесных кранов должно быть обращено внимание их на: а) недопустимость установки крана для работы ближе 30 м от
линии электропередачи без наряда-допуска, определяющего условия
безопасного выполнения работы; б) порядок установки крана на дополнительных опорах, уклонах,
откосах, на краю траншей и котлованов; в) порядок проверки тормозов механизма подъема груза и
изменения вылета стрелы и возможные их неисправности; г) опасность нахождения людей вблизи работающего крана из-за
возможности зажатия между неповоротной и поворотной частями крана. 3-14. При инструктаже машинистов стреловых самоходных кранов
всех типов (автомобильных, пневмоколесных, гусеничных,
железнодорожных) должно быть обращено внимание их на необходимость
соблюдения расстояния между поворотной частью крана при любом его
положении и габаритами приближения строений или штабелями грузов и
другими предметами (колонны, подвижной состав и т. п.) не менее
1 м. Ответственный за исправное состояние крана должен ознакомить
машинистов этих кранов с указаниями, содержащимися в инструкции
завода-изготовителя, о возможности совмещения операций при работе
крана, а также о возможности и условиях опускания стрелы с грузом. 3-15. При инструктаже машинистов башенных кранов должно быть
обращено внимание их на: а) недопустимость работы при неисправном ограничителе
грузоподъемности и ограничителе высоты подъема крюка (стрелы); б) необходимость соблюдения расстояния между выступающими
элементами крана и грузом при его укладке не менее 700 мм; в) недопустимость заклинивания контакторов как из-за
неисправности электрических цепей, так и в других случаях
(например, при падении напряжения сети). 3-16. При инструктаже машинистов стреловых кранов на
железнодорожном ходу должно быть обращено внимание их на: а) порядок установки и работы крана на железнодорожных путях,
в том числе на кривых и вблизи электрифицированных участков; б) недопустимость работы на неисправных железнодорожных
путях. 3-17. При инструктаже машинистов магнитных и грейферных
кранов должно быть обращено внимание на недопустимость в связи с
опасностью: а) нахождение людей в зоне производимых работ; б) погрузки и разгрузки платформ, полувагонов, автомашин при
нахождении на них людей; в) использование грейфера для подъема людей и производства
работ, на которые грейфер не рассчитан. 3-18. При инструктаже машинистов кранов, работающих на
открытом воздухе, должно быть обращено внимание на: а) необходимость запирания дверей кабины при окончании работы
или отлучке с крана; б) недопустимость самовольной установки в кабинах
электронагревательных приборов; в) необходимость укрепления противоугонными захватами за
рельсы башенных, козловых и портальных кранов при окончании работы
на них, при скорости ветра, свыше указанной в паспорте крана, а
также при приближении грозы. 3-19. Ответственный за исправное состояние кранов, проводя
инструктаж машиниста крана, должен объяснить ему, в каких случаях
при работе крана, помимо стропальщика, на месте производства работ
крана должен быть также сигнальщик. 3-20. При инструктаже персонала, обслуживающего кран, работа
которого согласно требованиям правил возможна в отдельных случаях
только при получении наряда-допуска, ответственный за исправное
состояние кранов обязан систематически объяснять такому персоналу
случаи, в которых необходимо получать наряд-допуск, его
содержание, оформление и значение для обеспечения безопасности
работ. 3-21. Ответственный за исправное состояние кранов не должен
оставлять без внимания установленные им случаи нарушения правил
производства работ кранами и принимать меры к недопущению их в
дальнейшем. В случае, если эти нарушения производятся с ведома
ответственного за безопасное производство работ по перемещению
грузов кранами, он должен приостановить работу крана и поставить
об этом в известность руководство предприятия (организации), в
подчинении которого находится это лицо. 3-22. При выявлении неисправностей крана ответственный за
исправное состояние кранов должен принять меры к их устранению. В
частности, не должна допускаться работа крана до устранения: а) трещин в металлоконструкциях и механизмах крана; б) ослабления креплений в стыках металлоконструкций или
деталей механизмов; в) неисправности механизмов или недопустимом износе их
деталей, канатов и крюков; г) неисправности (отсутствии) ограничителя грузоподъемности,
концевых выключателей механизмов подъема груза или стрелы,
указателей грузоподъемности, сигнальных приборов. Кран не должен также допускаться в работу без разрешения
дорожной инспекции котлонадзора в случаях, предусмотренных
Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных
кранов, а также без разрешения лица, осуществляющего надзор за
кранами на данном предприятии, строительстве, по истечении срока
работы, указанного в паспорте крана. . В тех случаях, когда кран органами надзора останавливается
принудительно с опломбированием, пломба может быть снята только с
разрешения этих органов, а сохранность ее с момента постановки до
момента снятия возлагается на ответственного за исправное
состояние крана. 3-23. Вывод крана в ремонт должен производиться ответственным
за исправное состояние крана в соответствии с графиком ремонта. В
случае необходимости досрочного производства ремонта он должен
поставить об этом в известность руководство цеха, предприятия. Дата и время вывода крана в ремонт и фамилия ответственного
за его проведение должны быть указаны в распоряжении руководства
предприятия (цеха) о выводе крана в ремонт, в наряде-допуске и в
вахтенном журнале машиниста крана. На производство ремонта
мостовых и консольных передвижных кранов должен выдаваться
наряд-допуск, в котором должны быть указаны меры по обеспечению
безопасных условий выполнения ремонтных работ (меры по
предупреждению поражения ремонтного персонала током, падения с
высоты, наезда работающих кранов на ремонтируемые и по
предупреждению выхода ремонтного персонала на пути действующих
кранов). Использование крана для работы во время его ремонта не
разрешается. 3-24. После ремонта или переделки металлоконструкций крана
(стрелы, моста, портала, башни) ответственный за исправное
состояние крана должен обеспечить хранение документов,
подтверждающих качество металла, электродов и сварки, применяемых
при ремонте. 3-25. Ввод крана в эксплуатацию после ремонта должен
производиться в порядке, предусмотренном Правилами устройства и
безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Дата и время ввода
крана в эксплуатацию должны записываться в вахтенный журнал
ответственным за исправное состояние крана.
4. Обязанности лиц, ответственных за безопасное
производство работ по перемещению грузов
кранами
4-1 Ответственный за безопасное производство работ по
перемещению грузов кранами должен иметь понятие обустройстве и
устойчивости кранов и знать: а) Правила устройства и безопасной эксплуатации
грузоподъемных кранов в части обслуживания и безопасности про
изводства работ по перемещению грузов кранами; б) Правила установки кранов вблизи линий электропередачи и
вблизи откосов, котлованов или траншей; в) габариты приближения кранов к строениям, штабелям грузов,
подвижному составу т. п.; г) грузовые характеристики кранов, находящихся в его ведении; д) назначение дополнительных опор у стреловых кранов; е) назначение приборов безопасности на кранах; ж) требования, предъявляемые к съемным грузозахватным
приспособлениям и таре; з) нормы браковки канатов и цепей; и) знаковую сигнализацию; к) правильные способы обвязки и зацепки грузов; л) порядок производства работ кранами; м) настоящую Инструкцию; н) Инструкцию по безопасному ведению работ для машинистов
кранов и стропальщиков; о) приказы, производственные инструкции и другие материалы,
относящиеся к эксплуатации кранов; п) приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под
напряжение, и способы оказания им первой помощи. 4-2. Ответственный за безопасное производство работ по
перемещению грузов кранами выполняет предписания органов
технадзора, лица, ответственного по надзору за подъемными
сооружениями предприятия, строительства. 4-3. Ответственный за безопасное производство работ по
перемещению грузов кранами обязан: а) организовать ведение работ кранами в соответствии с
проектом производства работ (на строительстве) и соответствующими
правилами и инструкциями; б) постоянно контролировать выполнение машинистами кранов и
стропальщиками инструкции; в) выдавать задания или наряды машинистам кранов и
стропальщикам на производство работ по перемещению грузов кранами; г) при перемещении взрыво- и пожароопасных и ядовитых грузов
дополнительно инструктировать обслуживающий персонал по правилам
обращения с такими грузами; д) давать в необходимых случаях машинисту крана сведения о
весе груза; е) непосредственно руководить перемещением груза над
перекрытиями, под которыми размещены производственные или
служебные помещения, где находятся люди, а также при перемещении
взрыво- и пожароопасных и ядовитых грузов; ж) непосредственно руководить работой по подъему и
перемещению груза двумя или несколькими кранами (если для этого
не выделено специальное лицо из числа ИТР) в соответствии с
разработанными для этих операций условиями (проект,
технологическая карта); з) ставить вопрос о наказании машинистов кранов,
стропальщиков, сигнальщиков и других рабочих, виновных в нарушении
инструкций по безопасному ведению работ; и) разрешать возникшие между машинистами кранов и
стропальщиками разногласия по правилам ведения работ; к) проводить с персоналом, обслуживающим краны, разбор
случаев нарушения правил безопасности; воспитывать у
обслуживающего персонала чувство ответственности за безопасное
производство работ по перемещению грузов кранами. 4-4. Для обеспечения безопасности работ кранами ответственный
должен: а) выделить для обвязки и зацепки грузов необходимое число
обученных стропальщиков, а при необходимости и сигналыциков;
фамилии стропальщиков, выделенных для обслуживания кранов, вписать
в путевой лист или журнал машиниста крана; б) следить, чтобы на строительных и других площадках грузы
складировались в соответствии с проектом производства работ,
установленным технологическим процессом и разработанными картами
чистоты; в) следить за выполнением машинистами кранов и стропальщиками
инструкций по безопасному ведению работ и при необходимости
инструктировать их, обращая внимание на правильность установки
стреловых самоходных кранов, обвязки и зацепки грузов, погрузки и
разгрузки автомашин, полувагонов и других транспортных средств, на
недопущение перегрузки крана и соблюдение стропальщиками личной
безопасности; г) не допускать работу крана при отсутствии в путевом листе
или журнале крана записи об исправности его; д) обеспечить стропальщиков, которым поручена подача сигналов
машинисту крана, нарукавными, повязками или другими отличительными
знаками; е) обеспечить стропальщиков исправными, испытанными и
соответствующими весу и характеру груза съемными грузозахватными
приспособлениями и тарой; ж) выделить место для укладки грузов и проинструктировать
машинистов кранов и стропальщиков о порядке и габаритах
складирования; з) следить, чтобы на местах производства работ были вывешены
или выданы на руки машинистам кранов и стропальщикам схемы
правильной обвязки и зацепки грузов транспортируемых кранами, а
также таблицы с указанием веса перемещаемых грузов; и) установить порядок приема и сдачи смен стропальщиками и
выделить время, необходимое для осмотра съемных грузозахватных
приспособлений и тары; к) обеспечить достаточным освещением место производства работ
по перемещению грузов кранами; при недостаточном освещении,
сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда
машинист крана плохо различает сигналы стропальщика или
перемещаемый груз, прекращать работу крана; л) следить за удалением с участка работ бракованных
грузозахватных приспособлений; м) не допускать подтаскивания грузов кранами, оттяжки груза
при подъеме и опускании, выравнивания груза собственным весом
людей, подъема заваленного, защемленного, примерзшего,
укрепленного болтами или залитого бетоном груза, а также в таре,
заполненной выше бортов, раскачивания груза и бросания его на
землю; н) не разрешать нахождения людей в кабине и в
кузове авотомашин при погрузке и разгрузке; о) не допускать установки стреловых самоходных кранов под
линиями электропередач любого напряжения и работы на расстоянии
ближе 30 м от ЛЭП без наряда-допуска, определяющего безопасные
условия такой работы, а в пределах охранной зоны - и без
разрешения на работу организации, эксплуатирующей ЛЭП; п) следить за наличием контрольных грузов и совместно с
машинистом крана проверять исправность действия ограничителя
грузоподъемности башенных кранов: грузоподъемностью до 5 т - перед
началом каждой смены, более 5 т - в сроки, установленные
администрацией, и расписываться о проверке в вахтенном журнале
машиниста крана; р) соблюдать расстояние между выступающими частями башенного,
козлового, портального крана и возводимыми строениями, штабелями
грузов или другими предметами не менее 700 мм, а при работе
стрелового самоходного крана при любом его положении и габаритами
приближения строений или штабелями грузов и другими предметами -
не менее 1 м; с) прекращать работу крана при силе ветра, скорость которого
превышает допустимую при работе данного крана, и требовать
выполнения машинистом мер по предупреждению угона крана ветром; т) не допускать подъема железобетонных и бетонных изделий
весом более 500 кг, не имеющих маркировки и указания о фактическом
весе; у) не допускать подъема кирпича на поддонах без ограждения,
за исключением погрузки и разгрузки (на землю) автомашин, при
условии удаления людей из зоны перемещения груза; ф) не допускать установки стреловых передвижных кранов на
площадках с уклоном более установленного для данного типа крана,
на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также вблизи откосов,
котлованов или траншей; х) требовать от машиниста установки стреловых передвижных
кранов на дополнительные опоры, когда применение их требуется по
грузовой характеристике, не допуская работы крана, установленного
не на все опоры. 4-5. При эксплуатации магнитных и грейферных кранов
ответственный за безопасное производство работ по перемещению
грузов кранами должен: а) установить зону работы этих кранов, не допуская нахождения
людей и производства каких-либо работ в ней; подсобные рабочие,
обслуживающие такие краны, могут допускаться к выполнению своих
обязанностей только после того, как грейфер или магнит будет
опущен на землю; б) не допускать нахождения людей на автомашинах, платформах,
в полувагонах и в другом подвижном составе при разгрузке или
погрузке их магнитными или грейферными кранами; в) следить, чтобы грейфер не использовали для подъема людей и
выполнения работ, на которые он не рассчитан; г) следить за выполнением установленного порядка подключения
магнитных шайб к источнику питания. 4.6. Ответственный за безопасное производство работ
поперемещению грузов кранами обязан остановить кран по требованию
ответственного за его исправное состояние или ответственности по
надзору. 4.7. При авариях и несчастных случаях ответственных за
безопасное производство работ по перемещению грузов кранами должен
немедлено принять меры по оказанию пострадавшим медицинской помощи
и поставить в известность администрацию предприятия
(строительства), а также обеспечить до прибытия инспектора
котлонадзора сохранность обстановки, если это не представляет
опасности для жизни людей и не нарушает порядок работы.
"Сборник инструкций по технике безопасности для основных
мостостроительных профессий, 1988 г."



вгору