Резолюція 1968 (2011), ухвалена Радою Безпеки на її 6482-му засіданні, 16 лютого 2011 року
ООН; Резолюция, Международный документ от 16.02.20111968(2011)
Документ 995_j36, текущая редакция — Принятие от 16.02.2011

                      Резолюция 1968 (2011), 
принятая Советом Безопасности на его 6482-м заседании
16 февраля 2011 года

Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции, в частности резолюции
1967 (2011) ( 995_j14 ), 1962 (2010) ( 995_j13 ), 1951 (2010)
( 995_j04 ), 1946 (2010) ( 995_j12 ), 1942 (2010) ( 995_i97 ) и
1933 (2010) ( 995_i89 ), и заявления своего Председателя в
отношении ситуации в Кот-д'Ивуаре и субрегионе,
ссылаясь на механизмы сотрудничества между миссиями,
предусмотренные в пунктах 4-6 резолюции 1609 (2005) ( 995_d44 )
Совета Безопасности и в пункте 6 резолюции 1938 (2010)
( 995_i92 ), ссылаясь далее на пункты 3 и 4 резолюции 1967 (2011)
( 995_j14 ) и пункт 7 резолюции 1962 (2010) ( 995_j13 ),
напоминая о своем намерении рассмотреть вопрос о том, чтобы
уполномочить Генерального секретаря осуществлять передачу
дополнительных войск, по мере необходимости, между Миссией
Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) и Операцией
Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре (ОООНКИ) на
временной основе, и сознавая необходимость поддержания способности
МООНЛ выполнять свой мандат,
ссылаясь на письмо Генерального секретаря от 7 января
2011 года (S/2011/5), в котором подчеркивается важная роль сил и
средств, переданных из состава МООНЛ в состав ОООНКИ, в нынешних
сложных условиях в Кот-д'Ивуаре,
вновь подтверждая свою полную поддержку деятельности
Специального представителя Генерального секретаря в Кот-д'Ивуаре
по выполнению своего мандата,
действуя на основании главы VII Устава Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),
1. постановляет уполномочить Генерального секретаря, в
соответствии с пунктами 3 и 4 резолюции 1967 (2011) ( 995_j14 ),
пунктом 6 резолюции 1962 (2010) ( 995_j13 ), резолюцией
1951 (2010) ( 995_j04 ) и пунктами 4 и 6 резолюции 1609 (2005)
( 995_d44 ), продлить на период до трех месяцев временную передачу
из состава МООНЛ в состав ОООНКИ трех пехотных рот, одного
авиационного подразделения в составе двух военных вертолетов
общего назначения и трех боевых вертолетов с экипажами;
2. просит страны, предоставляющие воинские и полицейские
контингенты, оказать поддержку в этой связи;
3. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.



вверх