УГОДА
між Урядом України і Урядом Республіки Молдова про пункти пропуску через українсько-молдовський державний кордон і спрощений пропуск громадян, які проживають у прикордонних районах
(укр/рос)
{Зміни і доповнення до Угоди див. у Протоколі від 29.05.2006}
Уряд України і Уряд Республіки Молдова, далі "Сторони",
керуючись бажанням розвивати двосторонні політичні, економічні, торговельні, культурні та інші зв'язки в дусі добросусідства,
прагнучи до створення сприятливих умов для пасажирського і вантажного сполучення через державний кордон, підвищення ефективності роботи пунктів пропуску,
1. Перетинання державного кордону між Україною і Республікою Молдова особами і транспортними засобами, переміщення товарів і вантажів будь-якої державної належності здійснюються через пункти пропуску, зазначені в Додатку № 1.
2. Перетинання державного кордону між Україною і Республікою Молдова громадянами, транспортними засобами, товарами та предметами тільки України і Республіки Молдова здійснюється через пункти пропуску, зазначені в Додатках № 1, 2.
3. Перетинання державного кордону громадянами України і Республіки Молдова, які постійно проживають в адміністративних прикордонних районах, зазначених у Додатку № 3, і транспортними, засобами, що їм належать, здійснюється у спрощеному порядку через пункти пропуску, зазначені в Додатках № 1, 2, 4.
1. Перетинання державного кордону особами, транспортними засобами, переміщення товарів і предметів через державний кордон здійснюються згідно з чинним законодавством держав Сторін.
2. Перетинання державного кордону через автомобільні пункти пропуску здійснюється особами на транспортних засобах або пішки.
3. Для перетинання державного кордону в пішому порядку через автомобільні пункти пропуску Сторони вживуть заходів для обладнання спеціальних пішохідних переходів.
1. Громадяни України і Республіки Молдова, які постійно проживають в адміністративних прикордонних районах, перетинають державний кордон у спрощеному порядку пішки, на велосипедах, на особистому транспорті за внутрішніми паспортами з відміткою органів внутрішніх справ про постійне проживання в населених пунктах цих районів. Діти віком до 16 років повинні бути вписані в паспорт одного з батьків і мати свідоцтво про народження.
2. Перетинання державного кордону в спрощеному порядку здійснюється через пункти пропуску в межах адміністративного району проживання.
3. Громадяни України і Республіки Молдова, зазначені в пункті 1 цієї статті, мають право на перетинання державного кордону в міжнародних і міждержавних пунктах пропуску поза чергою.
1. З метою збільшення пасажирського і вантажного сполучення через державний кордон Сторони вживуть необхідних заходів до належного облаштування пунктів пропуску та їх ефективної роботи, створення необхідних умов для громадян та посадових осіб контрольних служб, а також для відкриття нових пунктів пропуску.
2. Відкриття нових пунктів пропуску, закриття діючих пунктів пропуску або зміна статусу і режиму їхньої роботи, а також початку роботи недіючих пунктів пропуску, зазначених у додатках, здійснюються за взаємною домовленістю Сторін.
1. Прикордонний, митний та інші види контролю осіб, транспортних засобів, товарів і предметів здійснюються в пунктах пропуску через державний кордон відповідно до чинного законодавства держав Сторін.
2. Прикордонний, митний, та інші види контролю можуть здійснюватися спільно. Порядок організації спільного контролю визначається окремою угодою.
3. Громадяни України і Республіки Молдова, які перетинають державний кордон у спрощеному порядку, можуть бути піддані прикордонному, митному та іншим видам контролю відповідно до чинного законодавства кожної держави.
4. Сторони будуть своєчасно обмінюватися інформацією про зміни в порядку пропуску осіб, транспортних засобів, товарів і предметів через державний кордон.
1. Сторони можуть тимчасово припинити або обмежити рух в окремих пунктах пропуску через державний кордон у разі стихійного лиха, внаслідок серйозних санітарно-епідеміологічних причин, виникнення загрози громадській безпеці. Сторона, яка має намір тимчасово припинити або обмежити рух через державний кордон, у письмовій формі по дипломатичних каналах інформує про це іншу Сторону не пізніше ніж за дві доби до запланованого припинення або обмеження руху.
2. У невідкладних випадках, про які йдеться в пункті 1 цієї статті, відповідне рішення про припинення або обмеження руху через пункти пропуску негайно, у письмовій формі, передається іншій Стороні по лінії представників Прикордонних військ Сторін, з наступним підтвердженням протягом 48 годин по дипломатичних каналах.
3. Про тимчасове припинення або обмеження руху через державний кордон, пов'язане із запланованим ремонтом об'єктів того чи іншого пункту пропуску, Сторони по дипломатичних каналах інформують одна одну не пізніше ніж за три місяці до початку ремонтних робіт із зазначенням терміну їх завершення.
Сторони здійснюють постійну взаємодію з питань боротьби з нелегальною міграцією, контрабандою через державний кордон та іншими протиправними діями в пунктах пропуску.
Питання, пов'язані з виконанням цієї Угоди, Сторони будуть вирішувати по дипломатичних каналах.
За взаємною згодою Сторін до цієї Угоди можуть бути внесені зміни та доповнення, які оформляються окремим Протоколом.
Ця Угода набуває чинності на 30-й день після того, як Сторони шляхом обміну дипломатичними нотами повідомлять одна одну про виконання внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття чинності цією Угодою.
Ця Угода укладається строком на 5 років, і її чинність буде автоматично продовжуватись на наступні п'ятирічні строки, якщо жодна із Сторін не повідомить у письмовій формі по дипломатичних каналах іншу Сторону про своє бажання припинити дію цієї Угоди не пізніше ніж за 6 місяців до закінчення чергового строку її дії.
З моменту набуття чинності цієї Угодою в двосторонніх відносинах втрачає чинність Угода між Урядом України і Урядом Республіки Молдова про пункти пропуску через митний кордон від 20 березня 1993 року.
Вчинено у м. ____ 11 березня 1997 року у двох дійсних примірниках, кожний українською, молдовською і російською мовами, при цьому всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей з приводу тлумачення положень цієї Угоди за основу береться текст російською мовою.
|
|
Додаток № 1
|
ПЕРЕЛІК
міжнародних пунктів пропуску через українсько-молдовський державний кордон
А. Залізничні пункти пропуску (для залізничного пасажирського та вантажного сполучення з цілодобовим режимом роботи):
4. Могилів-Подільський - Волинець
Б. Автомобільні пункти пропуску (для автомобільного пасажирського і вантажного сполучення з цілодобовим режимом роботи):
В. Поромні пункти пропуску (для пасажирського та вантажного сполучення з режимом роботи у світлий час доби):
|
|
Додаток № 2
|
ПЕРЕЛІК
міждержавних пунктів пропуску через українсько-молдовський кордон
А. Залізничні пункти пропуску: (для залізничного пасажирського і вантажного сполучення з цілодобовим режимом роботи):
1. Дністровська - Загніткове - Кам'янка
Б. Автомобільні пункти пропуску (для автомобільного пасажирського і вантажного сполучення з цілодобовим режимом роботи, вантажоподібність автотранспорту визначається за взаємною домовленістю):
9. Слов'яносербка - Ближній Хутір
10. Градинці - Незавертайлівка
12. Малоярославець 1 - Чадир-Лунга
В. Поромні пункти пропуску: (для пасажирського та вантажного сполучення з режимом роботи у світлий час доби):
|
|
Додаток № 3
|
ПЕРЕЛІК
прикордонних районів України, мешканці яких перетинають українсько-молдовський державний кордон у спрощеному порядку
ПЕРЕЛІК
прикордонних районів Республіки Молдова, мешканці яких перетинають українсько-молдовський державний кордон у спрощеному порядку
|
|
Додаток № 4
|
ПЕРЕЛІК
місцевих пунктів пропуску через українсько-молдовський державний кордон
А. Автомобільні пункти пропуску: (режим роботи пунктів пропуску визначається за взаємною домовленістю уповноважених на те представників Сторін):
10. Олексіївка - Валя-Туркулуй
Б. Річкові пункти пропуску: (для пасажирського човного сполучення з режимом роботи у світлий час доби):
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Украины и Правительством Республики Молдова о пунктах пропуска через украинско-молдавскую государственную границу и упрощенном пропуске граждан, проживающих в приграничных районах
Правительство Украины и Правительство Республики Молдова в дальнейшем именуемые "Стороны",
руководствуясь желанием развивать двухсторонние политические, экономические, торговые, культурные и иные связи, в духе добрососедства,
стремясь к созданию благоприятных условий для пассажирского и грузового сообщения через государственную границу, повышению эффективности работы пунктов пропуска,
1. Пересечение государственной границы между Украиной и Республикой Молдова лицами и транспортными средствами, перемещение товаров и грузов любой государственной принадлежности осуществляется через пункты пропуска указанные в Приложении № 1.
2. Пересечение государственной границы между Украиной и Республикой Молдова гражданами, транспортными средствами, товарами и предметами только Украины и Республики Молдова осуществляется через пункты пропуска указанные в Приложениях № 1, 2.
3. Пересечение государственной границы гражданами Украины и Республики Молдова, которые постоянно проживают в административных приграничных районах, указанных в Приложении 3, и транспортными средствами, которые им принадлежат, осуществляется в упрощенном порядке через пункты пропуска, указанные в Приложениях № 1, 2, 4.
1. Пересечение государственной границы лицами, транспортными средствами, перемещение товаров и предметов через государственную границу осуществляется согласно действующему законодательству государств Сторон.
2. Пересечение государственной границы через автомобильные пункты пропуска осуществляется лицами на транспортных средствах или пешком.
3. Для пересечения государственной границы в пешем порядке через автомобильные пункты пропуска Стороны примут меры к оборудованию специальных пешеходных переходов.
1. Граждане Украины и Республики Молдова, которые постоянно проживают в административных приграничных районах, пересекают государственную границу в упрощенном порядке пешком, на велосипедах, на личном транспорте по внутренним паспортам с отметкой органов внутренних дел о постоянном проживании в населенных пунктах этих районов. Дети в возрасте до 16 лет должны быть вписаны в паспорт одного из родителей и иметь свидетельство о рождении.
2. Пересечение государственной границы в упрощенном порядке осуществляется через пункты пропуска в пределах административного района проживания.
3. Граждане Украины и Республики Молдова, указанные в пункте 1 настоящей статьи, имеют право на пересечение государственной границы в международных и межгосударственных пунктах пропуска вне очереди.
1. С целью увеличения пассажирского и грузового сообщения через государственную границу Стороны примут необходимые меры к надлежащему обустройству пунктов пропуска и их эффективной работе, созданию необходимых условий для граждан и должностных лиц контрольных служб, а также для открытия новых пунктов пропуска.
2. Открытие новых пунктов пропуска, закрытие действующих пунктов пропуска или изменение статуса и режима их работы, а также начала работы недействующих пунктов пропуска, указанных в приложениях, осуществляются по взаимной договоренности Сторон.
1. Пограничный, таможенный и другие виды контроля лиц, транспортных средств, товаров и предметов осуществляется в пунктах пропуска через государственную границу в соответствии с действующим законодательством государств Сторон.
2. Пограничный, таможенный и другие виды контроля могут осуществляться совместно. Порядок организации совместного контроля определяется отдельным Соглашением.
3. Граждане Украины и Республики Молдова, пересекающие государственную границу в упрощенном порядке могут подвергаться пограничному, таможенному, и другим видам контроля в соответствии с действующим законодательством каждого государства.
4. Стороны будут своевременно обмениваться информацией об изменениях в порядке пропуска лиц, транспортных средств, товаров и предметов через государственную границу.
1. Стороны могут временно прекратить или ограничить движение в отдельных пунктах пропуска через государственную границу в случае стихийных бедствий, вследствие серьезных санитарно-эпидемиологических причин, возникновения угрозы общественной безопасности. Сторона, которая имеет намерения временно прекратить или ограничить движение через государственную границу, письменно по дипломатическим каналам информирует об этом другую Сторону не позднее чем за двое суток до запланированного прекращения или ограничения движения.
2. В неотложных случаях, о которых идет речь в пункте 1 настоящей статьи, соответствующее решение о прекращении или ограничении движения через пункты пропуска немедленно, в письменной форме, передается другой Стороне по линии представителей пограничных войск Сторон, с последующим подтверждением в течении 48 часов по дипломатическим каналам.
3. О временном прекращении или ограничении движения через государственную границу, связанную с запланированным ремонтом объектов того или иного пункта пропуска Стороны по дипломатическим каналам информируют друг друга не позднее чем за три месяца до начала ремонтных работ с определением срока их завершения.
Стороны осуществляют постоянное взаимодействие по вопросам борьбы с нелегальной миграцией, контрабандой через государственную границу и другими противоправными действиями в пунктах пропуска.
Вопросы, связанные с выполнением настоящего Соглашения, Стороны будут решать по дипломатическим каналам.
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельным Протоколом.
Настоящее Соглашение вступает в силу на 30-й день после того, как Стороны путем обмена дипломатическими нотами уведомят друг друга о выполнении внутригосударственных процедур необходимых для вступления в силу настоящего соглашения.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и его действие будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние сроки, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам Другую Сторону о своем желании прекратить действие настоящего Соглашения не позднее 6 месяцев до окончания очередного срока его действия.
С момента вступления в силу настоящего Соглашения в двухсторонних отношениях утрачивает силу Соглашение между Правительством Украины и Правительством Республики Молдова о пунктах пропуска через таможенную границу от 20 марта 1993 года.
Совершено в г. Кишиневе 11 марта 1997 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на украинском, молдавском и русском языках, при этом все тексты являются аутентичны. В случае возникновения разногласий по поводу толкования положений настоящего Соглашения за основу берется текст на русском языке.
|
|
Приложение № 1
|
ПЕРЕЧЕНЬ
международных пунктов пропуска через украинско-молдавскую государственную границу
А. Железнодорожные пункты пропуска (для железнодорожного пассажирского и грузового сообщения с круглосуточным режимом работы)
4. Могилев-Подольский - Волчинец
Б. Автомобильные пункты пропуска: (для автомобильного пассажирского и грузового сообщения с круглосуточным режимом работы)
В. Паромные пункты пропуска: (для пассажирского и грузового сообщения с режимом работы в светлое время суток)
|
|
Приложение № 2
|
ПЕРЕЧЕНЬ
межгосударственных пунктов пропуска через украинско-молдавскую государственную границу
А. Железнодорожные пункты пропуска (для железнодорожного пассажирского и грузового сообщения с круглосуточным режимом работы):
1. Днестровская-Загнитково - Каменка
Б. Автомобильные пункты пропуска (для автомобильного пассажирского и грузового сообщения с круглосуточным режимом работы, грузоподъемность автотранспорта определяется по взаимной договоренности).
9. Славяносербка - Ближний Хутор
10. Градинцы - Незавертайловка
12. Малоярославец 1 - Чадыр-Лунга
13. Новые Трояны - Чадыр-Лунга
В. Паромные пункты пропуска (для грузового и пассажирского сообщения с режимом работы в светлое время суток):
|
|
Приложение № 3
|
ПЕРЕЧЕНЬ
пограничных районов Украины, жители которых пересекают украинско-молдавскую государственную границу в упрощенном порядке
ПЕРЕЧЕНЬ
пограничных районов Республики Молдова, жители которых пересекают украинско-молдавскую государственную границу в упрощенном порядке
|
|
Приложение № 4
|
ПЕРЕЧЕНЬ
местных пунктов пропуска через украинско-молдавскую государственную границу
А. Автомобильные пункты пропуска: (режим работы пунктов пропуска определяется по взаимной договоренности уполномоченных на то представителей Сторон)
10. Алексеевка - Валя Туркулуй
19. Розаловка - Фрунзе (Новое)
Б. Речные пункты пропуска: (для пассажирского лодочного сообщения с режимом работы в светлое время суток)