ссылаясь на все свои соответствующие резолюции, включая
резолюцию 1752 от 13 апреля 2007 года ( 995_g33 ) (S/RES/1752),приветствуя доклады Генерального секретаря о деятельности
Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии от 18
июля 2007 года (S/2007/439) и от 4 октября 2007 года (S/2007/588);отмечая с серьезной озабоченностью все недавние инциденты с
применением оружия, которые осложнили процесс урегулирования
конфликта в Грузии, выражая сожаление, в особенности в связи с
теми, в ходе которых погибли люди, и вновь подтверждая важность
поддержания разъединения сил и сохранения прекращения огня;поддерживая непрерывные усилия, предпринимаемые Генеральным
секретарем и его Специальным представителем при помощи Группы
друзей Генерального секретаря, а также Российской Федерацией в ее
качестве содействующей стороны и ОБСЕ, подчеркивая усиление
значения встреч в женевском формате как форума для конструктивного
политического диалога,подчеркивая важное значение тесного и эффективного
сотрудничества между МООННГ и миротворческими силами СНГ, которые
в настоящее время играют важную стабилизирующую роль в зоне
конфликта, и напоминая, что для прочного и всеобъемлющего
урегулирования конфликта потребуются надлежащие гарантии
безопасности;подчеркивая, что необходимо в срочном порядке обеспечить
экономическое развитие в Абхазии, Грузия, в целях улучшения жизни
общин, затронутых конфликтом, в особенности беженцев и внутренне
перемещенных лиц,выражая сожаление в связи с тем, что между двумя сторонами
по-прежнему отсутствует доверие, и подчеркивая важность
конструктивного проявления доброй воли и уважения озабоченностей
друг друга,1. вновь подтверждает приверженность всех государств-членов
суверенитету, независимости и территориальной целостности Грузии в
пределах ее международно признанных границ и поддерживает все
усилия Организации Объединенных Наций и Группы друзей Генерального
секретаря, в основе которых лежит их решимость способствовать
урегулированию грузино-абхазского конфликта только мирными
средствами и в рамках резолюций Совета Безопасности;2. вновь заявляет о своей решительной поддержке МООННГ,
призывает стороны в полном объеме сотрудничать с миссией, считает
необходимым расширить возможности миссии по наблюдению, как это
рекомендовано МООННГ в "Докладе Совместной группы по установлению
фактов об инциденте с ракетным обстрелом 11 марта 2007 года в
верхней части Кодорского ущелья", а также в докладе Генерального
секретаря S/2007/588 от 4 октября 2007 года, и просит Генерального
секретаря продолжить изучение вариантов осуществления этих
рекомендаций и информировать Совет о ходе работы;3. призывает грузинскую сторону обеспечить, чтобы ситуация в
верхней части Кодорского ущелья соответствовала положениям
Московского соглашения о прекращении огня и разъединении сил от 14
мая 1994 года; и призывает абхазскую сторону проявлять
сдержанность в связи с обязательствами Грузии в отношении
Кодорского ущелья;4. выражает серьезную озабоченность в связи с продолжающимися
многочисленными нарушениями режима прекращения огня и разъединения
сил в зоне конфликта;5. выражает серьезную озабоченность по поводу произошедших в
зоне конфликта и за ее пределами инцидентов, которые были отмечены
МООННГ и отражены в докладах Генерального секретаря от 18 июля и 4
октября 2007 года, включая те, которые произошли 11 марта 2007
года и 20 сентября 2007 года;6. настоятельно призывает все стороны учитывать и серьезно
относиться к обоснованной озабоченности каждой из них по поводу
безопасности, воздерживаться от любых актов насилия или
провокаций, включая политические действия или риторические
заявления, и полностью соблюдать ранее достигнутые соглашения,
касающиеся прекращения огня и неприменения насилия;7. призывает обе стороны безотлагательно завершить работу над
документом о неприменении насилия; и призывает обе стороны
безотлагательно завершить работу над документом о возвращении
беженцев и внутренне перемещенных лиц;8. настоятельно призывает к продолжению активного участия
обеих сторон в работе Совместной группы по установлению фактов и в
этой связи заявляет о своей поддержке "Доклада Совместной группы
по установлению фактов об инциденте с ракетным обстрелом 11 марта
2007 года в верхней части Кодорского ущелья" и одобряет
рекомендации, изложенные МООННГ в этом докладе;9. приветствует обещание возобновить регулярные консультации
в рамках четырехсторонних совещаний, данное обеими сторонами в
ходе совещания, состоявшегося в Бонне 27 и 28 июня 2007 года под
председательством Организации Объединенных Наций, и настоятельно
призывает обе стороны наконец-то выполнить это обещание;10. призывает стороны еще более расширить свои двусторонние
контакты, в полной мере используя все существующие механизмы, как
указано в соответствующих резолюциях Совета Безопасности, чтобы
прийти к мирному урегулированию, включая безопасное возвращение
беженцев и внутренне перемещенных лиц в достойные условия;11. вновь заявляет о своей поддержке мер укрепления доверия,
предложенных Группой друзей Генерального секретаря и одобренных в
резолюции 1752 от 13 апреля 2007 года ( 995_g33 ), и, будучи
убежден в том, что они послужат развитию более широких и
беспристрастных контактов между общинами разделенной страны,
настоятельно призывает грузинскую и абхазскую стороны осуществить
эти меры без каких-либо условий;12. напоминает - в целях достижения прочного и всеобъемлющего
урегулирования - о своей поддержке принципов, содержащихся в
документе, озаглавленном "Основные принципы разграничения
полномочий между Тбилиси и Сухуми", и приветствует дополнительные
идеи, которые стороны пожелали бы выдвинуть в целях творческого и
конструктивного проведения политического диалога под эгидой
Организации Объединенных Наций;13. приветствует размещение полицейского персонала МООННГ в
Гали и сотрудничество абхазской стороны и призывает к дальнейшему
углублению этого сотрудничества;14. вновь особо отмечает настоятельную необходимость
облегчить тяжелое положение беженцев и внутренне перемещенных лиц
и необходимость обеспечить жизнь людей в безопасных и достойных
условиях, в частности нового поколения, находящегося за пределами
Абхазии, Грузия;15. вновь отмечает и подтверждает основополагающее значение
права всех беженцев и внутренне перемещенных лиц на возвращение в
Абхазию, Грузия, вновь подтверждает, что их возвращение к своим
домам и имуществу имеет важное значение, что на индивидуальные
имущественные права не влияет факт вынужденного бегства
собственников в период конфликта и что права этих собственников на
проживание и их самобытность будут уважаться, и призывает обе
стороны выполнить Стратегические указания УВКБ в отношении их
возвращения, в первую очередь в Гальский район;16. приветствует нынешние контакты между представителями
гражданского общества, рекомендует продолжать их и призывает обе
стороны безоговорочно содействовать активному участию граждан и
должностных лиц в таких контактах;17. подчеркивает, что обе стороны несут главную
ответственность за обеспечение надлежащей безопасности и свободы
передвижения МООННГ, миротворческих сил СНГ и другого
международного персонала во всей зоне конфликта, и призывает обе
стороны выполнять свои обязательства в этом отношении и оказывать
всестороннее содействие МООННГ и миротворческим силам СНГ;18. приветствует усилия, предпринимаемые МООННГ для
осуществления провозглашенной Генеральным секретарем политики
нулевой терпимости по отношению к сексуальной эксплуатации и
надругательству и обеспечения всестороннего соблюдения ее
персоналом Кодекса поведения Организации Объединенных Наций,
просит Генерального секретаря продолжать принимать все необходимые
меры в этой связи и информировать Совет Безопасности и
настоятельно призывает страны, предоставляющие войска, принимать
надлежащие превентивные меры, включая организацию подготовки на
предшествующем развертыванию этапе для повышения уровня
осведомленности по данной проблеме, а также дисциплинарные и
другие меры для обеспечения всей полноты ответственности в случаях
такого поведения, касающихся их персонала;20. просит Генерального секретаря использовать этот мандат, с
тем чтобы оказывать сторонам поддержку в осуществлении мер,
направленных на укрепление доверия и налаживание активного и
конструктивного диалога, в целях достижения прочного и
всеобъемлющего урегулирования, включая содействие в проведении
встречи на самом высоком уровне, и информировать Совет о
прогрессе, достигнутом в этом отношении, в его следующем докладе о
положении в Абхазии, Грузия;
Резолюція 1781 (2007), ухвалена Радою Безпеки на її 5759-му засіданні, 15 жовтня 2007 року
Резолюція 1781 (2007), ухвалена Радою Безпеки на її 5759-му засіданні, 15 жовтня 2007 року
394;
Resolution, International document
on October 15, 2007
№ 1781(2007)
Document 995_g66, current version — Adoption on October 15, 2007