учитывая, что международная торговля является важным фактором
в деле содействия развитию дружественных отношений между
государствами,считая, что принятие единообразных правил, регулирующих
исковую давность в международной купле-продаже товаров, будет
содействовать развитию мировой торговли,учитывая, что внесение поправок в Конвенцию об исковой
давности в международной купле-продаже товаров, заключенную в
Нью-Йорке 14 июля 1974 года ( 995_002 ) (Конвенция об исковой
давности 1974 года), для приведения ее в соответствие с Конвенцией
Организации Объединенных Наций о договорах международной
купле-продаже товаров ( 995_003 ), заключенной в Вене 11 апреля
1980 года (Конвенция о купле-продаже товаров 1980 года), будет
содействовать принятию единообразных правил, регулирующих исковую
давность, содержащихся в Конвенции об исковой давности 1974 года,а) в момент заключения договора международной купле-продаже
товаров коммерческие предприятия сторон договора находятся в
Договаривающихся государствах; илиb) согласно нормам международного частного права к договору
купли-продажи применимо право Договаривающегося государства"."а) товаров, которые приобретаются для личного, семейного или
домашнего использования, за исключением случаев, когда продавец в
любое время до или в момент заключения договора не знал или не
должен был знать, что товары приобретаются для такого
использования"."4) Если в силу заявления, сделанного в соответствии с данной
статьей, настоящая Конвенция распространяется на одну или
несколько территориальных единиц, а не на все территориальные
единицы Договаривающегося государства, и если коммерческое
предприятие стороны договора находится в этом государстве, то для
целей настоящей Конвенции считается, что это коммерческое
предприятие не находится в таком Договаривающемся государстве,
если только оно не находится в территориальной единице, на которую
распространяется настоящая Конвенция"."1. Два и более Договаривающихся государств, применяющих
аналогичные или сходные правовые нормы по вопросам, регулируемым
настоящей Конвенцией, могут в любое время заявить о неприменимости
Конвенции к договорам международной купли-продажи товаров в тех
случаях, когда коммерческие предприятия сторон находятся в этих
государствах. Такие заявления могут быть сделаны совместно или
путем взаимных односторонних заявлений.2. Договаривающееся государство, которое по вопросам,
регулируемым настоящей Конвенцией, применяет правовые нормы,
аналогичные или сходные с правовыми нормами одного или нескольких
государств, не являющихся участниками настоящей Конвенции, может в
любое время заявить о неприменимости Конвенции к договорам
международной купли-продажи в тех случаях, когда коммерческие
предприятия сторон находятся в этих государствах.3) Если государство, в отношении которого делается заявление
в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, впоследствии
становится Договаривающимся государством, то сделанное заявление с
даты вступления в силу настоящей Конвенции в отношении этого
нового Договаривающегося государства имеет силу заявления,
сделанного в соответствии с пунктом 1, при условии, что это новое
Договаривающееся государство присоединяется к такому заявлению или
делает взаимное одностороннее заявление"."Настоящая Конвенция не затрагивает действия любого
международного соглашения, которое уже заключено или может быть
заключено и которое содержит положения по вопросам, являющимся
предметом регулирования настоящей Конвенцией, при условии, что
продавец и покупатель имеют свои коммерческие предприятия в
государствах-участниках такого соглашения"."Взаимные односторонние заявления, сделанные в соответствии
со статьей 34, вступают в силу в первый день месяца, следующего за
истечением шести месяцев после получения Генеральным секретарем
Организации Объединенных Наций последнего заявления".2) Присоединение к настоящему Протоколу любого государства,
которое не является Договаривающейся стороной Конвенции об исковой
давности 1974 года, имеет силу присоединения к этой Конвенции с
поправками, внесенными в нее настоящим Протоколом, при условии
соблюдения положений статьи XI.3) Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному
секретарю Организации Объединенных Наций.1) Настоящий Протокол вступает в силу в первый день шестого
месяца, следующего за сдачей на хранение второго документа о
присоединении, при условии, что на дату:Если обе эти Конвенции не вступят в силу на эту дату,
настоящий Протокол вступает в силу в первый день вступления в силу
обеих Конвенций.2) Для каждого государства, присоединяющегося к настоящему
Протоколу после сдачи на хранение второго документа о
присоединении, настоящий Протокол вступает в силу в первый день
шестого месяца, следующего за сдачей на хранение его документа о
присоединении, если на эту дату Протокол сам вступит в силу. Если
на эту дату сам Протокол еще не вступил в силу, то Протокол
вступает в силу для данного государства в день вступления в силу
самого Протокола.Если государство ратифицирует Конвенцию об исковой давности
1974 года или присоединяется к ней после вступления в силу
настоящего Протокола, то ратификация или присоединение также
являются присоединением к настоящему Протоколу, если это
государство соответствующим образом уведомляет депозитария.Любое государство, которое в силу статей VIII, IX и X
настоящего Протокола становится Договаривающейся стороной
Конвенции об исковой давности 1974 года с поправками, внесенными в
нее настоящим Протоколом, считается, если оно не уведомляет
депозитария об ином намерении, также Договаривающейся стороной
этой Конвенции без поправок, в отношении любой Договаривающейся
стороны этой Конвенции, которая еще не является Договаривающейся
стороной настоящего Протокола.Любое государство может заявить при сдаче на хранение его
документа о присоединении или при уведомлении, которое делается в
соответствии со статьей Х, что оно не будет связано статьей I
настоящего Протокола. Заявление в соответствии с настоящей статьей
делается в письменной форме и о нем официально уведомляется
депозитарий.1) Договаривающееся государство может денонсировать настоящий
Протокол путем направления уведомления об этом депозитарию.2) Денонсация вступает в силу в первый день месяца,
следующего за истечением двенадцати месяцев после получения
уведомления депозитарием.3) Любое Договаривающееся государство, в отношении которого
настоящий Протокол перестает действовать в силу применения пунктов
1 и 2 настоящей статьи, остается Договаривающейся стороной
Конвенции об исковой давности 1974 года, без поправок, если оно не
денонсирует эту Конвенцию, без поправок, в соответствии со статьей
45 этой Конвенции.2) После вступления настоящего Протокола в силу в
соответствии со статьей IX депозитарий подготовит текст Конвенции
об исковой давности 1974 года с поправками, внесенными в нее
настоящим Протоколом, и направит ее заверенные подлинные копии
всем государствам-участникам этой Конвенции с поправками,
внесенными в нее настоящим Протоколом.
Протокол про зміни до Конвенції про позовну давність у міжнародній купівлі-продажу товарів
Протокол про зміни до Конвенції про позовну давність у міжнародній купівлі-продажу товарів
394;
Protocol, International document
on April 11, 1980
Document 995_394, current version — Revision on July 21, 2005, on the basis - v2490321-05