вновь подтверждая все свои предыдущие резолюции и заявления,
касающиеся ситуации в отношениях между Эфиопией и Эритреей (далее
именуемыми "сторонами"), и содержащиеся в них требования, включая,
в частности, резолюции 1320 (2000) ( 995_664 ), 1430 (2002)
( 995_a57 ), 1466 (2003) ( 995_b54 ), 1640 (2005) ( 995_d84 ),
1681 (2006) ( 995_f50 ) и 1710 (2006) ( 995_f93 ),подчеркивая свою непоколебимую приверженность мирному
процессу и полному и скорейшему осуществлению Алжирских соглашений
и важность оперативного выполнения решения Комиссии по
установлению границы между Эритреей и Эфиопией (S/2002/423) в
качестве основы для установления отношений мира и сотрудничества
между сторонами,вновь подтверждая нерушимость временной зоны безопасности
(ВЗБ), предусмотренной в Соглашении о прекращении военных действий
от 18 июня 2000 года (S/2000/601), и напоминая о целях ее создания
и обязательстве сторон соблюдать режим ВЗБ,отдавая должное усилиям, предпринимаемым Миссией Организации
Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ) и ее военным и
гражданским персоналом для выполнения своих обязанностей, несмотря
на сложную обстановку,подчеркивая далее, что полная демаркация границы между двумя
сторонами является важнейшим условием для установления прочного
мира между Эфиопией и Эритреей, а также в регионе, напоминая о
том, что обе стороны согласились признать решения о делимитации и
демаркации, принятые Комиссией по установлению границы между
Эритреей и Эфиопией (КГЭЭ), в качестве окончательных и имеющих
обязательную силу, приветствуя усилия КГЭЭ по возобновлению
демаркации и выражая сожаление по поводу того, что КГЭЭ, по не
зависящим от нее причинам, разъясняемым в приложениях к докладу
Генерального секретаря от 22 января 2007 года (S/2007/33), до сих
пор не имела возможности завершить демаркацию границы согласно
плану,заявляя о своей полной поддержке работы КГЭЭ и принимая к
сведению Заявление Комиссии по установлению границы между Эритреей
и Эфиопией (КГЭЭ) от 27 ноября 2006 года,рассмотрев специальный доклад Генерального секретаря от 15
декабря 2006 года (S/2006/992) и изложенные в нем варианты
возможных изменений мандата МООНЭЭ и принимая к сведению доклад
Генерального секретаря от 22 января 2007 года (S/2007/33),2. утверждает сокращение численности военного компонента
МООНЭЭ с 2300 военнослужащих в настоящее время до 1700 человек,
включая 230 военных наблюдателей, в соответствии с вариантом I,
изложенным в пунктах 24 и 25 специального доклада Генерального
секретаря (S/2006/992), постановляет сохранить нынешний мандат и
максимальную санкционированную численность сил, предусмотренные в
резолюции 1320 (2000) ( 995_664 ) и дополнительно
скорректированные в резолюциях 1430 (2002) ( 995_a57 ) и 1681
(2006) ( 995_f50 ), и подчеркивает необходимость сохранения
достаточного военного потенциала МООНЭЭ, с тем чтобы она могла
выполнять свой мандат;3. вновь подтверждает свое выраженное в пункте 5 резолюции
1640 (2005) ( 995_d84 ) требование о том, чтобы Эфиопия в полном
объеме и без задержек согласилась с окончательным и имеющим
обязательную силу решением Комиссии по установлению границы между
Эритреей и Эфиопией и приняла незамедлительные конкретные меры, с
тем чтобы позволить Комиссии, без предварительных условий,
осуществить полную и скорейшую демаркацию границы;4. требует, чтобы Эритрея незамедлительно вывела свои войска
и военную технику из временной зоны безопасности;5. вновь подтверждает свое выраженное в пункте 1 резолюции
1640 (2005) ( 995_d84 ) требование о том, чтобы Эритрея без
дальнейшего промедления или предварительных условий отменила все
ограничения на передвижение и операции МООНЭЭ, отмечая, что это
включает передвижение и деятельность исполняющего обязанности
Специального представителя Генерального секретаря, и обеспечила
МООНЭЭ доступ, помощь, поддержку и защиту, необходимые для
выполнения ею своих обязанностей;6. вновь подтверждает свой выраженный в пункте 2 резолюции
1640 (2005) ( 995_d84 ) призыв к сторонам проявлять максимальную
сдержанность и воздерживаться от любой угрозы силой и ее
применения против друг друга;7. выражает сожаление по поводу отсутствия прогресса в деле
демаркации границы, призывает обе стороны в полной мере
сотрудничать с КГЭЭ, подчеркивает, что стороны несут главную
ответственность за осуществление Алжирских соглашений, и вновь
призывает стороны в полном объеме и без дальнейших задержек или
предварительных условий выполнить решение КГЭЭ и принять
конкретные меры для возобновления и завершения процесса демаркации
границы;8. требует, чтобы стороны предоставили МООНЭЭ необходимые
доступ, помощь, поддержку и защиту, требующиеся для выполнения ею
своих обязанностей, включая возложенную на нее задачу оказывать
КГЭЭ содействие в оперативном и упорядоченном выполнении решения о
делимитации границы в соответствии с резолюциями 1430 (2002)
( 995_a57 ) и 1466 (2003) ( 995_b54 ), и требует незамедлительно
отменить любые ограничения;9. призывает Генерального секретаря и международное
сообщество поддерживать контакты с Эритреей и Эфиопией с тем,
чтобы помочь им нормализовать отношения между собой,
способствовать обеспечению стабильности в отношениях между
сторонами и заложить основы для устойчивого мира в регионе;10. заявляет о своей готовности вновь рассмотреть вопрос о
внесении каких-либо изменений в мандат МООНЭЭ в свете последующего
прогресса в деле демаркации границы и о своей готовности принять
дальнейшие решения в целях обеспечения того, чтобы МООНЭЭ могла
оказывать содействие в демаркации границы при появлении
возможности для продвижения вперед;11. призывает государства-члены вносить взносы в Целевой
фонд, учрежденный во исполнение резолюции 1177 (1998), о котором
говорится в статье 4 (17) Всеобъемлющего мирного соглашения,
подписанного правительствами Эфиопии и Эритреи 12 декабря 2000
года, для поддержки процесса демаркации;12. выражает свою глубокую признательность странам,
предоставляющим войска, за их самоотверженный вклад в деятельность
МООНЭЭ;
Резолюція 1741 (2007), ухвалена Радою Безпеки на її 5626-му засіданні, 30 січня 2007 року
Резолюція 1741 (2007), ухвалена Радою Безпеки на її 5626-му засіданні, 30 січня 2007 року
394;
Resolution, International document
on January 30, 2007
№ 1741(2007)
Document 995_g23, current version — Adoption on January 30, 2007