Document 112_171, valid, current version — Ratification on June 20, 2012, on the basis - 4986-VI
( Last event — Entry into force for Ukraine treaty, gone August 10, 2012. Take a look at the history? )

ПРОТОКОЛ
між Кабінетом Міністрів України і Урядом Республіки Білорусь до Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Білорусь про спрощений порядок переміщення ділянкою автомобільної дороги Славутич - Чорнобильська АЕС, яка проходить територією Республіки Білорусь, працівників, транспортних засобів та вантажів Чорнобильської АЕС і підприємств, що провадять діяльність у зоні відчуження, а також іноземних спеціалістів, залучених до реалізації міжнародних проектів стосовно закриття Чорнобильської АЕС
(укр/рос)


Дата підписання:

20.01.2009


Дата ратифікації Україною:

20.06.2012


Дата набрання чинності для України:

10.08.2012

{Протокол ратифіковано Законом
№ 4986-VI від 20.06.2012}

Кабінет Міністрів України і Уряд Республіки Білорусь (далі - Сторони), з метою реалізації положень статті 5 Угоди між Кабінетом Міністрів України та Урядом Республіки Білорусь про спрощений порядок проїзду ділянки автомобільної дороги Славутич - ЧАЕС, яка проходить територією Республіки Білорусь, працівниками, транспортними засобами та вантажами ЧАЕС, підприємств зони відчуження, а також іноземними спеціалістами, залученими до реалізації міжнародних проектів Стосовно закриття ЧАЕС (далі - Угода), домовились про таке:

Українська сторона бере на себе зобов'язання до кінця 2009 року за погодженням з Білоруською стороною підготувати технічну документацію (крім кошторисної частини) та виконати такі види робіт з метою облаштування і технічного оснащення білоруської частини міжнародного пункту пропуску "Комарин (Республіка Білорусь) - Славутич (Україна)":

здійснити відсипання землі та перемістити два павільйони прикордонної служби з винесенням їх за полотно автодороги (в'їзд та виїзд);

заасфальтувати узбіччя дороги білоруської частини міжнародного пункту пропуску "Комарин (Республіка Білорусь) - Славутич (Україна)" та узбіччя на під'їздах до нього на відстані 20 м;

встановити два павільйони (для митної та прикордонної служби) на два робочих місця кожний, у районі існуючого намету з облаштуванням захисного піддашка від атмосферних опадів;

провести підключення новостворюваних робочих місць з прокладанням необхідних комунікацій;

встановити два додаткових шлагбауми з електроприводами;

устаткувати переносним розділювальним загородженням існуючу смугу руху для учасників транзитного проїзду;

передбачити освітлення смуги руху для учасників транзитного проїзду;

перемістити стійки існуючих стаціонарних систем радіаційного контролю;

установити інформаційні щити та дорожні знаки перед пунктом пропуску.

Сторони погодили необхідність технічного оснащення білоруської частини міжнародного пункту пропуску "Комарин (Республіка Білорусь) - Славутич (Україна)" такими засобами:

ПЕОМ останнього покоління - 2 комплекти;

принтер лазерний - 1 шт.;

дозиметр пошуковий - 1 шт.;

джерело безперебійного живлення - 2 шт.

У разі збільшення потоків учасників транзитного проїзду сторони проведуть консультації з питання необхідності здійснення додаткового облаштування і технічного оснащення білоруської частини міжнародного пункту пропуску "Комарин (Республіка Білорусь) - Славутич (Україна)".

Білоруська сторона створює умови для проведення вищезазначених робіт, забезпечує проведення експертизи, узгодження технічної документації і контроль за їх проведенням.

Сторони спільно здійснюють приймання об'єктів після закінчення їхнього облаштування відповідно до законодавства Республіки Білорусь.

Органами, відповідальними за реалізацію проекту облаштування і технічного оснащення білоруської частини міжнародного пункту пропуску "Комарин (Республіка Білорусь) - Славутич (Україна)", є:

від Української сторони - Державне спеціалізоване підприємство "Чорнобильська АЕС";

від Білоруської сторони - Державний митний комітет Республіки Білорусь.

Цей Протокол набуває чинності з дати набуття чинності Угодою та є її невід'ємною частиною.

Вчинено в м. Чернігові 20 січня 2009 року у двох примірниках, кожний українською та російською мовами, причому обидва тексти автентичні.

За Кабінет Міністрів
України

За Уряд
Республіки Білорусь

(підпис)

(підпис)


ПРОТОКОЛ
между Кабинетом Министров Украины и Правительством Республики Беларусь к Соглашению между Кабинетом Министров Украины и Правительством Республики Беларусь об упрощенном порядке проезда участка автомобильной дороги Славутич - Чернобыльская АЭС, который проходит по территории Республики Беларусь, работниками, транспортными средствами и грузами Чернобыльской АЭС и предприятий, которые осуществляют деятельность в зоне отчуждения, а также иностранными специалистами, привлеченными к реализации международных проектов по закрытию Чернобыльской АЭС

Кабинет Министров Украины и Правительство Республики Беларусь (далее - Стороны),

с целью реализации положений статьи 5 Соглашения между Кабинетом Министров Украины и Правительством Республики Беларусь об упрощенном порядке проезда участка автомобильной дороги Славутич - Чернобыльская АЭС, которая проходит по территории Республики Беларусь, работниками, транспортными средствами и грузами Чернобыльской АЭС и предприятий, которые осуществляют деятельность в зоне отчуждения, а также иностранными специалистами, привлеченными к реализации международных проектов по закрытию Чернобыльской АЭС (далее - Соглашение),

договорились о нижеследующем:

Украинская Сторона берет на себя обязательство до конца 2009 года по согласованию с Белорусской Стороной подготовить техническую документацию (кроме сметной части) и выполнить следующие виды работ с целью обустройства и технического оснащения белорусской части международного пункта пропуска "Комарин (Республика Беларусь) - Славутич (Украина)":

произвести отсыпку земли и переместить два павильона пограничной службы с выносом их за полотно автодороги (въезд и выезд);

заасфальтировать обочину дороги белорусской части международного пункта пропуска "Комарин (Республика Беларусь) - Славутич (Украина)" и обочину на подъездах к нему на расстоянии 20 м;

установить два павильона (для таможенной и пограничной службы) на два рабочих места каждый в районе существующего навеса с обустройством защитного козырька от атмосферных осадков;

произвести подключение вновь создаваемых рабочих мест с прокладкой необходимых коммуникаций;

установить два дополнительных шлагбаума с электроприводами; оборудовать переносным разделительным заграждением существующую полосу движение для участников транзитного проезда;

предусмотреть освещение полосы движения для участников транзитного проезда;

переместить стойки существующих стационарных систем радиационного контроля;

установить информационные щиты и дорожные знаки перед пунктом пропуска.

Стороны согласовали необходимость технического оснащения белорусской части международного пункта пропуска "Комарин (Республика Беларусь) - Славутич (Украина)" следующими средствами:

ПЭВМ последнего поколения - 2 комплекта;

принтер лазерный - 1 штука;

дозиметр поисковый - 1 штука;

источник бесперебойного питания - 2 штуки.

В случае увеличения потоков участников транзитного проезда Стороны проведут консультации по вопросу необходимости осуществления дополнительного обустройства и технического оснащения белорусской части международного пункта пропуска "Комарин (Республика Беларусь) - Славутич (Украина)".

Белорусская Сторона создает условия для проведения вышеупомянутых работ, обеспечивает проведение экспертизы, согласование технической документации и контроль за их проведением.

Стороны совместно осуществляют приёмку объектов после окончания их обустройства в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Органами, ответственными за реализацию проекта обустройства и технического оснащения белорусской части международного пункта пропуска "Комарин (Республика Беларусь) - Славутич (Украина)", являются:

от Украинской Стороны - Государственное специализированное предприятие "Чернобыльская АЭС";

от Белорусской Стороны - Государственный таможенный комитет Республики Беларусь.

Настоящий Протокол вступает в силу с даты вступления в силу Соглашения и является его неотъемлемой частью.

Совершено в г. Чернигове 20 января 2009 года в двух экземплярах, каждый на украинском и русском языках, при этом оба текста являются аутентичными.

За Кабинет Министров
Украины

За Правительство
Республики Беларусь

(подпись)

(подпись)



on top