Зміни та доповнення до Угоди про перевезення вантажів на особливих умовах
СНД, Латвія, Литва [...]; Угода, Міжнародний документ від 22.11.2005
Документ 998_281, чинний, поточна редакція — Підписання від 22.11.2005
( Остання подія — Введення в дію, відбулась 01.01.2006, підстава - 998_296. Подивитися в історії? )

                      Изменения и дополнения 
в Соглашение о перевозке грузов
на особых условиях

Утверждены
на сорок втором заседании
Совета по железнодорожному
транспорту
22 - 24 ноября 2005 года
( 998_296 )
Внести в Соглашение о перевозке грузов на особых условиях
( 998_055 ) следующие изменения и дополнения:
1. В преамбуле слово "межгосударственном" заменить словом
"международном".
2. В пункте 1 исключить слова "государств-участников
Содружества".
3. В абзаце первом пункта 2 после слова "порядок" слова
"определения массы груза и" исключить.
4. В абзаце втором пункта 2 слова "срок транспортабельности"
заменить словами "предельный срок перевозки скоропортящегося
груза, ответственность за возможную несохранность груза и т.д.".
5. Абзац третий пункта 2 исключить.
6. В абзаце первом пункта 3 слово "межгосударственном"
заменить словом "международном", слова "государств-участников
Содружества" исключить.
7. Абзац второй пункта 3 изложить в следующей редакции:
"Железнодорожная администрация страны отправления, получив
такую просьбу, направляет в адреса железнодорожных администраций,
участвующих в перевозке, телеграфный запрос на согласование
перевозки груза на особых условиях. Полученный запрос должен быть
рассмотрен причастными железнодорожными администрациями в срок не
более 10 календарных дней. На него должен быть направлен ответ в
адрес железнодорожной администрации страны отправления и
железнодорожных администраций, участвующих в перевозке.".
8. Абзац третий пункта 3 изложить в следующей редакции:
"Перевозка считается согласованной при получении согласия
всех железнодорожных администраций, участвующих в перевозке. После
этого железнодорожная администрация страны отправления дает
соответствующую телеграмму железнодорожным администрациям,
участвующим в перевозке, и своим подразделениям.".
9. В пункте 4 слова "Копия телеграммы прикладывается к
перевозочным документам" исключить.



вгору