Резолюція 2089 (2013), ухвалена Радою Безпеки на її 6908-му засіданні, 24 січня 2013 року
ООН; Резолюція, Міжнародний документ від 24.01.20132089 (2013)
Документ 995_l21, поточна редакція — Прийняття від 24.01.2013

РЕЗОЛЮЦИЯ 2089 (2013),
принятая Советом Безопасности на его 6908-м заседании
24 января 2013 года

Совет Безопасности,

приветствуя доклад Генерального секретаря от 7 января 2013 года (S/2013/7) об операции Организации Объединенных Наций на Кипре,

отмечая, что правительство Кипра согласно с тем, что с учетом сложившихся на острове условий необходимо сохранить присутствие Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК) после 31 января 2013 года,

отмечая намерение Генерального секретаря представить доклад о его миссии добрых услуг в следующем отчетном периоде, разделяя твердую уверенность Генерального секретаря в том, что ответственность за изыскание решения несут прежде всего сами киприоты, и вновь подтверждая главную роль Организации Объединенных Наций в оказании сторонам помощи в достижении всеобъемлющего и прочного урегулирования кипрского конфликта и проблемы разделения острова,

приветствуя прогресс, достигнутый на сегодняшний день в деле проведения полномасштабных переговоров, и совместные заявления лидеров, в том числе их заявления от 23 мая и 1 июля 2008 года,

напоминая о большом значении, которое международное сообщество придает тому, чтобы все стороны активно, гибко и конструктивно вели переговоры, и отмечая, что сдвиг в сторону более интенсивного этапа переговоров пока не привел к достижению прочного, всеобъемлющего и справедливого урегулирования на основе двухобщинной, двухзональной федерации при обеспечении политического равенства, как это предусмотрено в соответствующих резолюциях Совета Безопасности, призывая стороны возобновить переговоры по существу ключевых вопросов и подчеркивая, что статус-кво неприемлем,

приветствуя усилия Генерального секретаря по стимулированию прогресса, которые он предпринимал в ходе своих встреч с обоими лидерами 31 октября 2011 года и 23 января 2012 года, и заявляя о неизменной поддержке его усилий,

отмечая, что необходимо продвигать рассмотрение и обсуждение военных мер укрепления доверия, и призывая удвоить усилия по осуществлению всех остальных мер укрепления доверия, а также согласовать и осуществлять дальнейшие шаги по укреплению доверия между общинами,

вновь подтверждая важность того, чтобы киприоты и в дальнейшем имели возможность пересекать "зеленую линию", и призывая открыть по взаимному согласию дополнительные пропускные пункты,

будучи убежден в том, что все киприоты получат большую пользу, включая значительные экономические выгоды, от всеобъемлющего и прочного урегулирования на Кипре, настоятельно призывая обе стороны и их лидеров содействовать позитивным публичным заявлениям и призывая их четко разъяснить обеим общинам - задолго до проведения любых возможных референдумов - выгоды урегулирования, а также необходимость проявления большей гибкости и достижения компромисса в целях обеспечения такого урегулирования,

учитывая, что подрыв авторитета Организации Объединенных Наций ведет к подрыву самого мирного процесса,

подчеркивая важное значение вспомогательной роли международного сообщества, и в частности роли соответствующих сторон в принятии практических мер к тому, чтобы помочь лидерам киприотов-греков и киприотов-турок в полной мере использовать нынешнюю возможность,

принимая к сведению мнение Генерального секретаря о том, что положение в плане безопасности на острове и вдоль "зеленой линии" остается стабильным, и настоятельно призывая все стороны избегать любых действий, которые могли бы привести к росту напряженности, подорвать достигнутый прогресс или ослабить добрую волю на острове,

напоминая о твердой уверенности Генерального секретаря в том, что положение в буферной зоне улучшилось бы, если бы обе стороны согласились с положениями памятной записки 1989 года, используемой Организацией Объединенных Наций,

с сожалением отмечая, что обе стороны не предоставляют доступа к остающимся заминированным участкам в буферной зоне и что деятельность по разминированию на Кипре должна быть продолжена, отмечая, что мины по-прежнему представляют опасность на Кипре, и настоятельно призывая к оперативному достижению соглашения о содействии возобновлению операций по разминированию и очистке оставшихся минных полей,

подчеркивая важное значение деятельности Комитета по без вести пропавшим лицам, настоятельно призывая обеспечить доступ во все районы, с тем чтобы дать Комитету возможность выполнять свою работу, и полагая, что этот процесс будет способствовать примирению между общинами,

считая, что активное участие групп гражданского общества, включая женские группы, имеет существенно важное значение для политического процесса и может способствовать тому, чтобы любое будущее урегулирование стало долговременным, напоминая, что женщины играют важную роль в мирных процессах, приветствуя все усилия по содействию двухобщинным контактам и мероприятиям, включая, в частности, усилия, предпринимаемые всеми органами Организации Объединенных Наций на острове, и настоятельно призывая обе стороны содействовать активному участию гражданского общества и сотрудничеству между экономическими и торговыми организациями, а также устранить все, что мешает таким контактам,

подчеркивая, что Совету необходимо строго придерживаться стратегического подхода к развертыванию контингентов миротворцев,

приветствуя намерение Генерального секретаря продолжать пристально следить за всеми операциями по поддержанию мира для обеспечения эффективности и результативности, включая проведение обзора деятельности ВСООНК в надлежащий срок, и отмечая важность резервного планирования в связи с урегулированием, включая соответствующие рекомендации относительно внесения дальнейших коррективов в мандат, численность, иные ресурсы и концепцию операций ВСООНК с учетом развития событий на местах и мнений сторон,

приветствуя также неослабные усилия Александера Даунера на посту Специального советника Генерального секретаря, имеющего мандат на оказание сторонам помощи в проведении полномасштабных переговоров, направленных на достижение всеобъемлющего урегулирования, и усилия Лисы Баттенхайм на посту Специального представителя Генерального секретаря,

поддерживая высказанные Генеральным секретарем слова признательности правительству Кипра и правительству Греции за внесение ими добровольных взносов на цели финансирования ВСООНК и его просьбу к другим странам и организациям о внесении дополнительных добровольных взносов и выражая признательность государствам-членам, которые предоставляют персонал для ВСООНК,

приветствуя и поощряя усилия Организации Объединенных Наций по ознакомлению персонала миротворческих операций с методами профилактики ВИЧ/СПИДа и других инфекционных заболеваний и борьбы с ними во всех ее операциях по поддержанию мира,

1. приветствует прогресс, достигнутый к настоящему времени на полномасштабных переговорах, однако отмечает, что он не был достаточным и еще не увенчался всеобъемлющим и прочным урегулированием, и настоятельно призывает стороны продолжать обсуждения для достижения решающего прогресса по основным вопросам;

2. принимает к сведению доклад Генерального секретаря (S/2013/7);

3. ссылается на резолюцию 2026 (2011) Совета Безопасности и призывает обоих лидеров:

a) прилагать усилия в поддержку дополнительной работы по обеспечению сближения по основным вопросам;

b) продолжать взаимодействовать с техническими комитетами в целях улучшения повседневной жизни киприотов;

c) улучшить общую атмосферу для переговоров, в том числе уделяя в своих публичных сообщениях основное внимание тем вопросам, по которым мнения совпадают, и перспективам и посылая более конструктивные и согласованные сигналы; и

d) принять соответствующие меры по расширению участия гражданского общества в этом процессе;

4. настоятельно призывает принять меры по укреплению доверия и рассчитывает на согласование и осуществление дальнейших таких шагов, включая военные меры укрепления доверия и открытие дополнительных пропускных пунктов;

5. настоятельно призывает все стороны с большей готовностью содействовать выполнению требований Комитета по пропавшим без вести лицам, касающихся эксгумации, путем обеспечения беспрепятственного доступа на всей территории острова, в том числе в военных районах на севере;

6. подтверждает все свои соответствующие резолюции по Кипру, в частности резолюцию 1251 (1999) от 29 июня 1999 года и последующие резолюции;

7. выражает свою полную поддержку ВСООНК и постановляет продлить их мандат на дополнительный период, заканчивающийся 31 июля 2013 года;

8. призывает обе стороны продолжать участвовать в консультациях с ВСООНК по поводу демаркации буферной зоны, а также по поводу памятной записки Организации Объединенных Наций 1989 года, руководствуясь пониманием их насущной необходимости и уважением мандата ВСООНК, с тем чтобы как можно скорее достичь договоренности по нерешенным вопросам;

9. призывает кипрско-турецкую сторону и турецкие силы восстановить в Стровилии военное статус-кво, существовавшее там до 30 июня 2000 года;

10. призывает обе стороны обеспечить доступ саперов и содействовать удалению мин, оставшихся на Кипре в буферной зоне, и настоятельно призывает обе стороны расширить операции по разминированию за пределы буферной зоны;

11. просит Генерального секретаря представить к 10 июля 2013 года доклад об осуществлении настоящей резолюции, в том числе о подготовке резервных планов в связи с урегулированием, и по мере необходимости информировать Совет Безопасности о происходящих событиях;

12. приветствует предпринимаемые ВСООНК усилия по осуществлению проводимой Генеральным секретарем политики абсолютной нетерпимости к сексуальной эксплуатации и сексуальным надругательствам и по обеспечению неукоснительного соблюдения их персоналом кодекса поведения Организации Объединенных Наций, просит Генерального секретаря продолжать принимать все необходимые в этой связи меры и информировать о них Совет Безопасности и настоятельно призывает предоставляющие войска страны принимать надлежащие превентивные меры, включая проведение инструктажа перед развертыванием, а также принимать дисциплинарные и иные меры для обеспечения всей полноты ответственности в случаях такого поведения их персонала;

13. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.



вгору