Резолюція 2080 (2012), ухвалена Радою Безпеки на її 6885-му засіданні, 12 грудня 2012 року
ООН; Резолюція, Міжнародний документ від 12.12.20122080 (2012)
Документ 995_l10, поточна редакція — Прийняття від 12.12.2012

РЕЗОЛЮЦИЯ 2080 (2012),
принятая Советом Безопасности на его 6885-м заседании
12 декабря 2012 года

Совет Безопасности,

принимая к сведению письмо Генерального секретаря от 27 ноября 2012 года на имя Председателя Совета (S/2012/893), препровождающее письмо Председателя Международного уголовного трибунала по Руанде ("Международный трибунал") от 31 октября 2012 года,

ссылаясь на свои резолюции 955 (1994) от 8 ноября 1994 года, 1503 (2003) от 28 августа 2003 года и 1534 (2004) от 26 марта 2004 года, а также на свои предыдущие резолюции, касающиеся Международного трибунала,

ссылаясь также на свою резолюцию 1966 (2010) от 22 декабря 2010 года, учреждающую Международный остаточный механизм для Уголовных трибуналов ("Механизм") и содержащую просьбу к Международному трибуналу принять все возможные меры к тому, чтобы оперативно завершить всю свою оставшуюся работу не позднее 31 декабря 2014 года, подготовить свое закрытие и обеспечить плавный переход к Механизму,

приветствуя успешное начало функционирования отделения Механизма для Международного уголовного трибунала по Руанде 1 июля 2012 года и принимая к сведению оценку Международного остаточного механизма для Уголовных трибуналов (S/2012/849),

принимая к сведению оценки, сделанные Международным трибуналом в его докладе о стратегии завершения работы (S/2012/836), и обновленный график судебных процессов и рассмотрения апелляций,

отмечая успешную передачу дел Руанде для проведения уголовного преследования и подчеркивая важность обеспечения должного наблюдения за ходом разбирательства переданных дел и неизменного уважения прав обвиняемых лиц, дела которых переданы Международным трибуналом Руанде,

отмечая далее, что единственный оставшийся судебный процесс в Международном трибунале будет завершен к 31 декабря 2012 года, а оставшийся апелляционный процесс в Международном трибунале будет закончен к 31 декабря 2014 года, и выражая признательность Международному трибуналу в этой связи,

отмечая с озабоченностью, что Международный трибунал по-прежнему сталкивается с проблемами, связанными с переселением оправданных лиц и осужденных лиц, которые отбыли свой срок заключения, и подчеркивая большое значение успешного переселения таких лиц,

отмечая также озабоченность, выраженную Председателем Международного трибунала в связи с вопросами кадрового обеспечения, и вновь подтверждая, что удержание кадров имеет огромное значение для своевременного завершения работы Международного трибунала,

настоятельно призывая Международный трибунал принять все возможные меры для скорейшего завершения своей работы в соответствии с резолюцией 1966 (2010),

действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,

1. постановляет продлить срок полномочий следующих постоянных судей Международного трибунала, являющихся членами Апелляционной камеры, до 31 декабря 2014 года или до завершения порученных им дел, если это произойдет раньше:

- Мехмет Гюней (Турция)

- Халида Рашид Хан (Пакистан)

- Арлетт Рамарусун (Мадагаскар)

- Бахтияр Тузмухамедов (Российская Федерация)

- Андресиа Ваз (Сенегал);

2. просит Международный трибунал, чтобы он в своем предстоящем докладе Совету Безопасности о стратегии завершения своей работы, который будет представлен в соответствии с резолюцией 1534 (2004) от 26 марта 2004 года, включил информацию о намечаемом графике скоординированной передачи функций Международного трибунала Механизму в соответствии со статьями 5 и 6 переходных постановлений, прилагаемых к резолюции 1966 (2010), вместе с конкретными примерными датами, с тем чтобы завершить всю оставшуюся работу в Международном трибунале и его закрытие как можно быстрее, но не позднее 31 декабря 2014 года;

3. настоятельно призывает все государства, особенно государства, в которых, как подозревается, находятся на свободе лица, скрывающиеся от правосудия, активизировать еще больше свое сотрудничество с Международным трибуналом и оказать ему всю необходимую помощь, в том числе для того, чтобы обеспечить арест и передачу в его распоряжение всех оставшихся лиц, скрывающихся от правосудия, в кратчайшие возможные сроки;

4. выражает признательность государствам, которые согласились переселить на свою территорию оправданных лиц или осужденных лиц, которые отбыли свой срок заключения, и вновь призывает все государства, которые в состоянии сделать это, сотрудничать с Международным трибуналом и оказать ему всю необходимую помощь в связи с активизацией его усилий по переселению оправданных лиц и осужденных лиц, которые отбыли свой срок заключения;

5. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.



вгору