Резолюція 1919 (2010), ухвалена Радою Безпеки на її 6304-му засіданні, 29 квітня 2010 року
ООН; Резолюція, Міжнародний документ від 29.04.20101919(2010)
Документ 995_i73, поточна редакція — Прийняття від 29.04.2010

                      Резолюция 1919 (2010), 
принятая Советом Безопасности на его 6304-м заседании
29 апреля 2010 года

Совет Безопасности,
ссылаясь на все свои резолюции и заявления Председателя о
положении в Судане,
подтверждая свои предыдущие резолюции 1674 (2006) ( 995_f24 )
и 1894 (2009) ( 995_i45 ) о защите гражданских лиц в вооруженном
конфликте, в которых подтверждаются, в частности, соответствующие
положения итогового документа Всемирного саммита Организации
Объединенных Наций, 1612 (2005) ( 995_d48 ) и 1882 (2009)
( 995_i09 ) о детях в вооруженных конфликтах, 1502 (2003)
( 995_b79 ) о защите гуманитарного персонала и персонала
Организации Объединенных Наций и 1325 (2000) ( 995_669 ),
1820 (2008) ( 995_h11 ), 1888 (2009) ( 995_i27 ) и 1889 (2009)
( 995_i28 ) о женщинах, мире и безопасности,
принимая к сведению доклад Генерального секретаря о Миссии
Организации Объединенных Наций в Судане от 5 апреля 2010 года
(S/2010/168) и ссылаясь на доклад о детях и вооруженном конфликте
в Судане от 10 февраля 2009 года (S/2009/84), включая содержащиеся
в нем рекомендации, и принимая к сведению доклад о детях и
вооруженном конфликте в Судане от 29 августа 2007 года
(S/2007/520) и напоминая о выводах, одобренных Рабочей группой
Совета Безопасности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах в
отношении Судана (S/AC.51/2009/5),
вновь подтверждая свою приверженность суверенитету, единству,
независимости и территориальной целостности Судана и делу
обеспечения мира, стабильности и безопасности в регионе в целом,
подчеркивая важность полного осуществления Всеобъемлющего
мирного соглашения (ВМС) от 9 января 2005 года, включая, в
частности, важность дальнейших усилий по обеспечению
привлекательности идеи единства и уважения осуществления народом
Южного Судана своего права на самоопределение путем проведения
референдума для определения своего будущего статуса,
подчеркивая необходимость поддержки Организацией Объединенных
Наций и международным сообществом усилий по упрочению взаимного
доверия между двумя сторонами,
отмечая проведенные в апреле общенациональные выборы,
поскольку выборы являются важным компонентом осуществления ВМС, и
отдавая должное народу Судана, который стремится к демократии,
признавая, что независимо от результатов референдума обеим
сторонам ВМС необходимо продолжать обсуждать важнейшие вопросы
мирно и конструктивно и что Организация Объединенных Наций,
Африканский союз и другие региональные организации могут играть
важную роль в поддержке и поощрении этого диалога,
высоко оценивая работу Миссии Организации Объединенных Наций
в Судане (МООНВС) и неизменную приверженность стран,
предоставляющих войска и полицейские контингента в поддержку ВМС и
этой миссии,
высоко оценивая работу Африканского союза в Судане, в
частности Имплементационной группы высокого уровня Африканского
союза, и ту роль, которую она сыграла в привлечении внимания к
взаимосвязи конфликтов в Судане и оказании наряду с
Межправительственным органом по вопросам развития (МОВР) и другими
региональными субъектами содействия сторонам в Судане в выработке
всеобъемлющего подхода к этим вопросам,
высоко оценивая непрекращающуюся работу Комиссии по оценке и
наблюдению (КОН),
осуждая совершаемые любой стороной все акты и формы насилия,
которые препятствуют или мешают достижению мира и стабильности в
Судане и регионе, выражая сожаление в связи с их последствиями для
гражданского населения, в частности для женщин и детей, и призывая
все стороны выполнять свои обязательства по соблюдению норм
международного гуманитарного права и международных стандартов в
области прав человека,
подчеркивая сохраняющуюся важность оказания гуманитарной
помощи и помощи в целях развития гражданскому населению на всей
территории Судана, поддерживая предпринимаемые Организацией
Объединенных Наций всесторонние усилия по обеспечению готовности к
предстоящему референдуму, включая необходимость расширения
гуманитарной помощи и помощи в целях развития на юге страны в
течение оставшегося срока осуществления ВМС и в последующий
период, а также необходимость дальнейшего сотрудничества между
сторонами ВМС, Организацией Объединенных Наций и гуманитарными
организациями, и настоятельно призывая доноров оказать поддержку
осуществлению ВМС и выполнить все свои обязательства по
предоставлению финансовой и материальной помощи,
признавая, что осуществление ВМС находится на критическом
этапе, и подчеркивая необходимость завершения решения всех
остающихся задач по осуществлению ВМС,
приветствуя продолжение и расширение сотрудничества между
МООНВС и всеми другими миссиями Организации Объединенных Наций в
регионе и подчеркивая важность продолжения обмена информацией
между ними, с тем чтобы способствовать противодействию
региональным угрозам, таким как деятельность ополченцев и
вооруженных групп, включая, в частности, "Армию сопротивления
Бога" (ЛРА),
определяя, что положение в Судане продолжает представлять
угрозу для международного мира и безопасности,
1. постановляет продлить мандат МООНВС до 30 апреля 2011 года
с намерением продлевать его на дополнительные периоды, когда это
необходимо;
2. просит Генерального секретаря продолжать представлять
Совету каждые три месяца доклады о выполнении мандата МООНВС,
прогрессе в осуществлении ВМС и соблюдении прекращения огня;
3. дополнительно просит Генерального секретаря представлять в
контексте его ежеквартальных докладов информацию, в том числе 1) о
подробном плане принимаемых МООНВС мер в поддержку процессов
проведения референдумов и консультаций с населением в соответствии
с пунктом 7 ниже, включая уроки, извлеченные из опыта проведения
выборов в 2010 году, 2) о статусе взаимодействия МООНВС со
сторонами ВМС и ходе решения ими важнейших задач, что необходимо
обеспечить после проведения референдума, и, в случае
необходимости, 3) о разрабатываемых МООНВС в сотрудничестве со
сторонами планов относительно присутствия Организации Объединенных
Наций в Судане в постпереходный период;
4. выражает сожаление в связи с продолжающимися локальными
конфликтами и насилием и их последствиями для гражданского
населения, особенно на территории Южного Судана, и отмечает особую
важность того, чтобы МООНВС в полном объеме использовала свои
полномочия и возможности для усиления, как об этом говорится в
пункте 16 резолюции 1590 (2005) ( 995_d28 ), охраны гражданского
населения, сотрудников гуманитарных организаций и организаций,
занимающихся вопросами развития, и персонала Организации
Объединенных Наций, которые подвергаются неминуемой угрозе
насилия, и подчеркивает, что этот мандат включает защиту беженцев,
перемещенных лиц, возвращенцев и других гражданских лиц от
действий ополчений и вооруженных групп, включая, в частности,
такие группы, как ЛРА, как это отмечено в резолюции 1663 (2006)
( 995_e78 );
5. вновь обращается с призывом к МООНВС координировать
стратегии с другими миссиями Организации Объединенных Наций в
регионе для получения информации о защите гражданских лиц в свете
нападений ЛРА и просит Генерального секретаря включать в свои
ежеквартальные доклады о МООНВС информацию о сотрудничестве между
миссиями Организации Объединенных Наций в деле противодействия
угрозам со стороны ЛРА;
6. призывает МООНВС осуществлять общемиссионскую стратегию по
защите гражданского населения всеобъемлющим образом во всем районе
действия Миссии, включая создание механизмов урегулирования
местных племенных конфликтов, и настоятельно призывает МООНВС
расширить свое присутствие в районах, в которых высока вероятность
возникновения локальных конфликтов, в том числе путем регулярного
патрулирования;
7. напоминает о положении ВМС относительно референдумов, а
также об обязанности сторон предпринимать усилия для того, чтобы
сделать идею единства привлекательной, вновь заявляет о поддержке
этих усилий со стороны МООНВС, просит, чтобы МООНВС была готова
играть ведущую роль в международных усилиях по оказанию помощи,
при соответствующих запросах, в подготовке к референдумам в
2011 году, в том числе, в консультации с другими
государствами-членами, которые способны и готовы предоставить
такую помощь, консультативную роль в связи с обеспечением
безопасности в ходе проведения референдумов, и настоятельно
призывает международное сообщество оказать материально-техническую
поддержку, в том числе посредством создания потенциала для
наблюдения за проведением референдумов, по просьбе соответствующих
суданских властей, с целью оказания поддержки проведению
референдумов и консультаций с населением;
8. подчеркивает важность всестороннего и оперативного
осуществления всех элементов ВМС, соглашений по Дарфуру и Мирного
соглашения по Восточному Судану от октября 2006 года и призывает
все стороны без задержек обеспечить соблюдение и выполнение своих
обязательств по этим соглашениям;
9. просит МООНВС, в рамках ее текущего мандата и
возможностей, продолжать оказывать сторонам, при соответствующих
запросах, помощь в осуществлении всех элементов ВМС, включая
создание комиссий по проведению референдумов и консультаций с
населением и назначение их членов, осуществление решения
Постоянной палаты третейского суда в Гааге по Абьею, демаркацию
границы между Севером и Югом и совместное использование
национальных богатств, обеспечение безопасности и урегулирование
конфликта в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил;
10. с удовлетворением отмечает продолжающееся проведение
обзоров развертывания МООНВС с точки зрения военного потенциала,
подчеркивает важность надлежащего и гибкого развертывания МООНВС
для недопущения и предотвращения насилия в районах, где
гражданские лица подвергаются угрозе насилия, и просит проводить
регулярные обзоры развертывания МООНВС для обеспечения того, чтобы
Миссия была оптимально дислоцирована для поддержки осуществления
ВМС и защиты гражданских лиц, подвергающихся неминуемой угрозе
насилия;
11. приветствует неизменную приверженность сторон ВМС
совместной работе и настоятельно призывает их продолжать выполнять
свои обязанности по дальнейшему осуществлению ВМС и призывает
стороны ВМС в полной мере сотрудничать со всеми операциями
Организации Объединенных Наций в осуществлении их мандатов;
12. вновь выражает свою озабоченность в связи с ограничениями
и препятствиями, чинимыми в отношении передвижения личного состава
и технических средств МООНВС, и в связи с негативными
последствиями таких ограничений и препятствий для способности
МООНВС эффективно выполнять свой мандат, и в этой связи призывает
все стороны сотрудничать в деле обеспечения МООНВС полного и
неограниченного доступа в целях наблюдения и проверки в районе ее
ответственности, с особым упором на наблюдение в Абьейском районе,
и настоятельно призывает МООНВС в соответствии с ее мандатом и в
пределах ее средств и возможностей консультироваться со сторонами
и развертывать персонал достаточной численности в Абьейском районе
для укрепления усилий по предотвращению конфликта и обеспечению
безопасности гражданского населения;
13. выражает озабоченность по поводу состояния здоровья и
благополучия гражданского населения в Судане; призывает стороны
ВМС и коммюнике, подписанного между Организацией Объединенных
Наций и правительством национального единства 28 марта 2007 года в
Хартуме, предоставлять помощь и защиту всему гуманитарному
персоналу и оказывать содействие всем гуманитарным операциям в
Судане; и настоятельно призывает правительство Судана продолжать
работать с Организацией Объединенных Наций для обеспечения
непрерывного оказания гуманитарной помощи на всей территории
Судана;
14. отмечает, что конфликт в одном районе Судана влияет на
конфликты в других районах страны, и в этой связи настоятельно
призывает МООНВС в соответствии с ее текущим мандатом тесно
сотрудничать со всеми подразделениями Организации Объединенных
Наций, действующими в регионе, включая Совместную группу поддержки
посредничества Африканского союза-Организации Объединенных Наций и
другие заинтересованные стороны, с тем чтобы осуществление
мандатов этих органов способствовало общей цели достижения мира в
Судане и регионе;
15. признает, что распространение оружия, в частности
стрелкового оружия, подогревая вооруженный конфликт, пагубно
отражается на безопасности гражданского населения, рекомендует
МООНВС продолжать ее усилия по оказанию правительству Южного
Судана содействия в проведении процесса разоружения гражданского
населения, в частности путем наращивания возможностей местных
органов власти по предотвращению межобщинных конфликтов и
обеспечения контроля за осуществлением инициатив по
принудительному разоружению гражданского населения, стремясь не
допустить проведения таких операций по разоружению, которые могли
бы сделать обстановку в Южном Судане еще более опасной;
16. просит МООНВС, действуя в рамках ее текущего мандата и в
пределах ее текущих средств и возможностей, продолжать
обеспечивать по мере необходимости материально-техническую
поддержку Специального технического пограничного комитета, с тем
чтобы помочь сторонам безотлагательно завершить процесс демаркации
границы между Севером и Югом, установленной в 1956 году, в
соответствии с ВМС;
17. рекомендует МООНВС - в соответствии с ее мандатом и в
пределах утвержденной численности гражданской полиции - продолжать
усилия по оказанию сторонам ВМС содействия в поощрении
правопорядка и в реорганизации полиции и исправительных учреждений
на всей территории Судана, особенно на юге страны ввиду
недостаточной развитости полицейских служб, и помощи в подготовке
сотрудников гражданской полиции и исправительных учреждений;
18. рекомендует МООНВС работать в тесном сотрудничестве с
Суданскими вооруженными силами (СВС) и Народно-освободительной
армией Судана (НОАС) в целях активизации процесса разоружения,
демобилизации и реинтеграции (РДР) и содействия усилиям по
добровольному разоружению и сбору и уничтожению оружия при
осуществлении деятельности по РДР в соответствии с ВМС; а также
обеспечивать своевременное осуществление программ устойчивой
реинтеграции, которые помогут в мобилизации дальнейшей и растущей
финансовой поддержки со стороны доноров на этапе реинтеграции, и
координировать с местными органами власти и учреждениями,
программами и фондами Организации Объединенных Наций осуществление
инициатив, направленных на укрепление процесса РДР путем создания
экономических возможностей для возвращающихся в общество лиц, и
настоятельно просит далее доноров откликнуться на призывы к
оказанию помощи в процессе РДР, в частности на этапе реинтеграции,
и обращается к донорам с призывом выполнить все обязательства и
обещания по оказанию помощи и в этой связи принимает к сведению
необходимость оказывать также помощь пострадавшим лицам в
затронутых конфликтом общинах;
19. приветствует принятие НОАС плана действий по освобождению
к концу 2010 года всех детей, до сих пор состоящих в ее рядах, и в
интересах достижения этой цели призывает к своевременному
осуществлению этого плана действий, просит МООНВС - в соответствии
с ее мандатом и в координации с соответствующими сторонами, а
также с уделением особого внимания защите, освобождению и
возвращению в свои семьи детей, завербованных для участия в
вооруженных силах и вооруженных группах и участвующих в них -
усилить поддержку, оказываемую ею Национальному координационному
совету по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции и
комиссиям Севера и Юга по разоружению, демобилизации и
реинтеграции, и осуществлять контроль за процессом реинтеграции;
20. приветствует продолжающееся организованное возвращение
внутренне перемещенных лиц и беженцев в три района и Южный Судан и
просит МООНВС, в пределах ее текущего мандата, возможностей и
районов дислокации, координировать свою деятельность с
Организацией Объединенных Наций и другими партнерами для
содействия окончательному возвращению, в том числе путем оказания
помощи в создании и поддержании необходимых условий безопасности;
21. подчеркивает исключительно важную роль КОН в деле надзора
и контроля за осуществлением ВМС; и настоятельно призывает все
стороны в полной мере сотрудничать с КОН и выполнять ее
рекомендации;
22. подчеркивает важность установления достижимых и
реалистичных целевых показателей, на основе которых можно
оценивать прогресс в работе МООНВС; в этой связи просит
Генерального секретаря включать в каждый ежеквартальный доклад
оценку прогресса в достижении контрольных показателей, а также
любые последующие рекомендации относительно конфигурации МООНВС;
23. рекомендует проводить периодический обзор и обновление
концепции операций и правил применения вооруженной силы МООНВС в
полном соответствии с положениями мандата МООНВС согласно
соответствующим резолюциям Совета Безопасности и просит
Генерального секретаря сообщать Совету Безопасности и
предоставляющим войска странам в каждом ежеквартальном докладе о
ходе обновления этих концепций и правил, а также представлять
Совету Безопасности в том же докладе конкретную обновленную
информацию о положении в области безопасности в зоне
ответственности миссии;
24. просит Генерального секретаря продолжать принимать
необходимые меры для обеспечения полного соблюдения в МООНВС
проводимой Организацией Объединенных Наций политики абсолютной
нетерпимости к сексуальной эксплуатации и сексуальным
надругательствам и полностью информировать о них Совет и
настоятельно призывает страны, предоставляющие войска, принимать
надлежащие превентивные меры, включая проведение инструктажа перед
развертыванием, и иные меры для обеспечения всей полноты
ответственности в случаях такого поведения их персонала;
25. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.



вгору