ссылаясь на обязательства Ирака в области разоружения согласно соответствующим резолюциям, его обязательства по Договору о нераспространении ядерного оружия 995_098 , его Соглашению о гарантиях МАГАТЭ, Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении 995_054 и Женевскому протоколу 995_198 , отмечая обязательство Ирака выявлять, пресекать, предотвращать и противодействовать, в том числе путем международного сотрудничества, когда это необходимо, незаконному обороту и посредничеству в отношении ядерного, химического и биологического оружия и средств его доставки и относящихся к ним материалов, согласно его национальной системе правового регулирования и законодательству и в соответствии с международным правом, и настоятельно призывая его соблюдать все применимые договоры в области разоружения и нераспространения, в частности Конвенцию о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия 995_182 и Дополнительный протокол к Соглашению о гарантиях МАГАТЭ,
Резолюція 1762 (2007), ухвалена Радою Безпеки на її 5710-му засіданні, 29 червня 2007 року
Резолюція 1762 (2007), ухвалена Радою Безпеки на її 5710-му засіданні, 29 червня 2007 року
ООН;
Резолюція, Лист, Міжнародний документ
від 29.06.2007
№ 1762(2007)
Документ 995_g48, поточна редакція — Прийняття від 29.06.2007