Документ 995_f36, поточна редакція — Прийняття від 08.12.2005

                         Резолюция 60/76, 
принятая Генеральной Ассамблеей
Организации Объединенных Наций,
"Мероприятия в развитие консультативного
заключения Международного Суда относительно
законности угрозы ядерным оружием или его
применения"
(По докладу Первого комитета (A/60/463))

Генеральная Ассамблея,
ссылаясь на свои резолюции 49/75 K от 15 декабря 1994 года,
51/45 M от 10 декабря 1996 года, 52/38 O от 9 декабря 1997 года,
53/77 W от 4 декабря 1998 года, 54/54 Q от 1 декабря 1999 года,
55/33 X от 20 ноября 2000 года, 56/24 S от 29 ноября 2001 года,
57/85 от 22 ноября 2002 года, 58/46 от 8 декабря 2003 года и 59/83
от 3 декабря 2004 года,
будучи убеждена, что сохранение ядерного оружия создает
угрозу для всего человечества, а его применение имело бы
катастрофические последствия для всего живого на Земле, и
признавая, что единственным средством предотвращения ядерной
катастрофы является полная ликвидация ядерного оружия и
обеспечение уверенности в том, что оно никогда не будет
производиться вновь,
вновь подтверждая приверженность международного сообщества
цели полной ликвидации ядерного оружия и формирования мира,
свободного от ядерного оружия,
принимая во внимание торжественные обязательства, взятые на
себя государствами-участниками в статье VI Договора о
нераспространении ядерного оружия ( 995_098 ) (1), в частности
обязательство в духе доброй воли вести переговоры об эффективных
мерах по прекращению гонки ядерных вооружений в ближайшем будущем
и ядерному разоружению, _______________
(1) United Nations, Treaty Series, vol. 729, No. 10485.
ссылаясь на принципы и цели ядерного нераспространения и
разоружения, принятые на Конференции 1995 года участников Договора
о нераспространении ядерного оружия ( 995_098 ) по рассмотрению и
продлению действия Договора (2), _______________
(2) Конференция 1995 года участников Договора о
нераспространении ядерного оружия ( 995_098 ) по рассмотрению и
продлению действия Договора, Заключительный документ. Часть I
[NPT/CONF. 1995/32 (Part I)], приложение, решение 2.
подчеркивая недвусмысленное обязательство государств,
обладающих ядерным оружием, осуществить полную ликвидацию своих
ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению, взятое на
Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении
ядерного оружия ( 995_098 ) по рассмотрению действия Договора (3), _______________
(3) Конференция 2000 года участников Договора о
нераспространении ядерного оружия ( 995_098 ) по рассмотрению
действия Договора, Заключительный документ, том I [NPT/CONF.
2000/28 (Parts I and II) и Corr. 3], часть I, раздел,
озаглавленный "Статья VI и восьмой - двенадцатый пункты
преамбулы", пункт 15:6.
напоминая о принятии Договора о всеобъемлющем запрещении
ядерных испытаний ( 995_372 ) в ее резолюции 50/245 от 10 сентября
1996 года и выражая удовлетворение по поводу роста числа
государств, подписавших и ратифицировавших Договор,
признавая с удовлетворением, что Договор об Антарктике
( 995_224 ) (4), Договор Тлателолко (5), Договор Раротонга (6),
Бангкокский договор ( 998_255 ) (7) и Пелиндабский договор (8)
постепенно освобождают все Южное полушарие и прилегающие районы,
охватываемые этими договорами, от ядерного оружия, _______________
(4) United Nations, Treaty Series, vol. 402, No. 5778.
(5) Ibid., vol. 634, No. 9068.
(6) См. Ежегодник Организации Объединенных Наций по
разоружению, том 10: 1985 год (издание Организации Объединенных
Наций, в продаже под N R.86.IX.7), добавление VII.
(7) Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в
Юго-Восточной Азии.
(8) A/50/426, приложение.
подчеркивая важное значение укрепления всех существующих мер
в области ядерного разоружения, контроля над ядерными вооружениями
и их сокращения,
признавая необходимость в согласованном на многосторонней
основе и имеющем обязательную юридическую силу документе,
обеспечивающем государствам, не обладающим ядерным оружием,
гарантии против применения или угрозы применения ядерного оружия,
вновь подтверждая центральную роль Конференции по разоружению
как единственного многостороннего форума для ведения переговоров
по разоружению и выражая сожаление в связи с отсутствием прогресса
на переговорах по разоружению, в частности на переговорах по
ядерному разоружению, состоявшихся в рамках Конференции в ходе ее
сессии 2005 года,
подчеркивая необходимость того, чтобы Конференция по
разоружению приступила к переговорам о поэтапной программе полной
ликвидации ядерного оружия в определенных временных рамках,
выражая сожаление по поводу того, что на Конференции 2005
года участников Договора о нераспространении ядерного оружия
( 995_098 ) по рассмотрению действия Договора не удалось достичь
договоренности ни по каким вопросам существа,
выражая глубокую озабоченность по поводу отсутствия прогресса
в осуществлении тех тринадцати шагов по выполнению статьи VI
Договора о нераспространении ядерного оружия ( 995_098 ), которые
были согласованы на Конференции 2000 года участников Договора о
нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия
Договора (9), _______________
(9) См. Конференция 2000 года участников Договора о
нераспространении ядерного оружия ( 995_098 ) по рассмотрению
действия Договора, Заключительный документ, том I
[NPT/CONF.2000/28 (Parts I and II) и Corr. 3], часть I, раздел,
озаглавленный "Статья VI и восьмой - двенадцатый пункты
преамбулы", пункт 15.
стремясь к достижению цели, заключающейся в установлении
имеющего обязательную юридическую силу запрета на разработку,
производство, испытание, развертывание, накопление запасов,
применение и угрозу применения ядерного оружия и в его уничтожении
под эффективным международным контролем,
напоминая о консультативном заключении Международного Суда
относительно законности угрозы ядерным оружием или его применения,
вынесенном 8 июля 1996 года (10), _______________
(10) A/51/218, приложение; см. также Legality of the Threat
or Use of Nuclear Weapons, Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1996,
p. 226.
принимая к сведению соответствующие разделы доклада
Генерального секретаря, касающиеся осуществления резолюции
59/83 (11), _______________
(11) A/60/122.
1. вновь подчеркивает единодушное мнение Международного Суда
о том, что существует обязательство проводить добросовестным
образом и доводить до конца переговоры, ведущие к ядерному
разоружению во всех его аспектах под строгим и эффективным
международным контролем;
2. вновь призывает все государства незамедлительно выполнить
это обязательство, начав многосторонние переговоры, ведущие к
скорейшему заключению конвенции по ядерному оружию,
предусматривающей запрещение разработки, производства, испытания,
развертывания, накопления запасов, передачи, применения и угрозы
применения ядерного оружия и его ликвидацию;
3. просит все государства информировать Генерального
секретаря о предпринимаемых ими усилиях и мерах по осуществлению
настоящей резолюции и ядерного разоружения и просит Генерального
секретаря довести эту информацию до сведения Генеральной Ассамблеи
на ее шестьдесят первой сессии;
4. постановляет включить в предварительную повестку дня своей
шестьдесят первой сессии пункт, озаглавленный "Мероприятия в
развитие консультативного заключения Международного Суда
относительно законности угрозы ядерным оружием или его
применения".
61-е пленарное заседание
8 декабря 2005 года
Шестидесятая сессия
Пункт 97 q повестки дня



вгору