Резолюція 827 (1993), ухвалена Радою Безпеки на її 3217-му засіданні, 25 травня 1993 року
ООН; Резолюція, Міжнародний документ від 25.05.1993827(1993)
Документ 995_d66, поточна редакція — Прийняття від 25.05.1993

                      Резолюция 827 (1993), 
принятая Советом Безопасности на его 3217-м заседании
25 мая 1993 года

Совет Безопасности,
вновь подтверждая свою резолюцию 713 (1991) от 25 сентября
1991 года и все последующие соответствующие резолюции,
рассмотрев доклад Генерального секретаря от 3 и 17 мая 1993
года во исполнение пункта 2 резолюции 808 (1993) от 22 февраля
1993 года,
вновь выражая свою серьезную тревогу по поводу непрерывно
поступающих сообщений о широкомасштабных и вопиющих нарушениях
положений международного гуманитарного права, которые имеют место
на территории бывшей Югославии и, особенно, в Республике Боснии и
Герцеговине, в том числе сообщений о массовых убийствах, массовом,
организованном и систематическом задержании и изнасиловании женщин
и продолжении практики "этнической чистки", в частности в целях
приобретения и удержания территории,
определяя, что эта ситуация по-прежнему представляет собой
угрозу для международного мира и безопасности,
будучи преисполнен решимости положить конец таким
преступлениям и принять эффективные меры в целях предания суду
лиц, ответственных за эти преступления,
будучи убежден в том, что в конкретных условиях бывшей
Югославии учреждение Советом в качестве специальной меры
международного трибунала и судебное преследование лиц,
ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного
права, позволили бы достичь этой цели и способствовали бы
восстановлению и поддержанию мира,
считая, что учреждение международного трибунала и судебное
преследование лиц, ответственных за вышеупомянутые нарушения
международного гуманитарного права, будут способствовать
обеспечению прекращения и эффективного исправления таких
нарушений,
отмечая в связи с этим рекомендацию сопредседателей
Координационного комитета Международной конференции по бывшей
Югославии об учреждении такого трибунала,
подтверждая в связи с этим принятое им в резолюции 808 (1993)
решение о том, что должен быть учрежден международный трибунал для
судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения
международного гуманитарного права, совершенные на территории
бывшей Югославии с 1991 года,
считая, что до назначения обвинителя международного трибунала
Комиссия экспертов, созданная во исполнение резолюции 780 (1992),
должна продолжать в срочном порядке сбор информации, касающейся
фактов серьезных нарушений Женевских конвенций ( 995_151, 995_152,
995_153, 995_154 ) и других нарушений международного гуманитарного
права, как это предлагается в ее промежуточном докладе,
действуя на основании главы VII Устава Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),
1. утверждает доклад Генерального секретаря;
2. постановляет настоящим учредить Международный трибунал с
единственной целью судебного преследования лиц, ответственных за
серьезные нарушения международного гуманитарного права,
совершенные на территории бывшей Югославии в период с 1 января
1991 года и по дату, которая будет определена Советом Безопасности
после восстановления мира, и утвердить для этого устав
Международного трибунала ( 995_711 ), приложенный к докладу
Генерального секретаря;
3. просит Генерального секретаря представить судьям
Международного трибунала - после того, как они будут избраны, -
любые полученные от государств предложения в отношении правил
процедуры и доказывания, которые предусмотрены статьей 15 устава
Трибунала ( 995_711 );
4. постановляет, что все государства должны в полной мере
сотрудничать с Международным трибуналом и его органами в
соответствии с настоящей резолюцией и уставом Трибунала
( 995_711 ) и что все государства должны поэтому принимать в
рамках своего внутреннего права любые меры, необходимые для
осуществления положений настоящей резолюции и устава, включая
обязанность государств выполнять просьбы об оказании помощи или
приказы судебной камеры в соответствии со статьей 29 устава;
5. настоятельно призывает государства и межправительственные
и неправительственные организации предоставлять Международному
трибуналу финансовые средства, оборудование и услуги, в том числе
и кадры специалистов;
6. постановляет, что определение местопребывания
Международного трибунала обусловливается заключением между
Организацией Объединенных Наций и Нидерландами соответствующих
соглашений, приемлемых для Совета, и что Трибунал может заседать в
другом месте, когда он считает это необходимым для эффективного
осуществления своих функций;
7. постановляет также, что деятельность Международного
трибунала должна осуществляться, не ущемляя права жертв добиваться
соответствующими способами компенсации за ущерб, причиненный в
результате нарушений международного гуманитарного права;
8. просит Генерального секретаря в срочном порядке
осуществить настоящую резолюцию, и в частности принять
практические меры к тому, чтобы Международный трибунал как можно
скорее стал эффективно функционировать, и периодически
отчитываться перед Советом;
9. постановляет продолжать активное рассмотрение этого
вопроса.



вгору