Резолюція 1445 (2002), ухвалена Радою Безпеки на її 4653-му засіданні, 4 грудня 2002 року
ООН; Резолюція, Міжнародний документ від 04.12.20021445(2002)
Документ 995_a77, поточна редакція — Прийняття від 04.12.2002


Резолюция 1445 (2002),
принятая Советом Безопасности на его 4653-м заседании
4 декабря 2002 года

Совет Безопасности, ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего
Председателя в отношении Демократической Республики Конго, вновь подтверждая суверенитет, территориальную целостность и
политическую независимость Демократической Республики Конго и всех
других государств в регионе, вновь подтверждая далее обязанность всех государств
воздерживаться от применения силы в отношении территориальной
целостности и политической независимости любого государства или
любым иным образом, не совместимым с целями и принципами
Организации Объединенных Наций, вновь подтверждая также суверенитет Демократической
Республики Конго над ее природными ресурсами, напоминая об обязанностях всех сторон сотрудничать в деле
полного развертывания Миссии Организации Объединенных Наций в
Демократической Республике Конго (МООНДРК), признавая важное значение учета гендерной проблематики в
рамках операций по поддержанию мира в соответствии с резолюцией
1325 (2000) Совета Безопасности ( 995_669 ) и важное значение
защиты детей в вооруженных конфликтах в соответствии с его
резолюцией 1379 (2001) ( 995_948 ), принимая к сведению специальный доклад Генерального Секретаря
от 10 сентября 2002 года (S/2002/1005) и его рекомендации, определяя, что ситуация в Демократической Республике Конго
по-прежнему представляет угрозу для международного мира и
безопасности в регионе,
1. приветствует подписание в Претории Демократической
Республикой Конго и Руандой Соглашения от 30 июля 2002 года
(S/2002/914), а также подписание в Луанде Демократической
Республикой Конго и Угандой Соглашения от 6 сентября 2002 года и
приветствует также усилия Южно-Африканской Республики, Анголы и
Генерального Секретаря по содействию принятию этих соглашений; 2. приветствует принятое всеми иностранными сторонами решение
полностью вывести их войска с территории Демократической
Республики Конго, а также прогресс в реализации этих процессов, в
частности вывод из ДРК 23400 руандийских военнослужащих,
удостоверенный Механизмом проверки третьей стороны (МПТС) 24
октября, а также вывод угандийских, зимбабвийских и ангольских
войск, и подчеркивает важное значение того, чтобы этот вывод был
завершен на транспарентной, упорядоченной и поддающейся проверке
основе, и в этой связи подчеркивает необходимость того, чтобы
стороны оказывали содействие проведению проверок для удостоверения
этого вывода, в том числе посредством непрерывного предоставления
МООНДРК подробной информации о таком выводе, и просит Генерального
Секретаря представить Совету доклад по этому вопросу; 3. заявляет о полной поддержке МПТС, приветствует его
деятельность по оказанию сторонам помощи в выполнении заключенного
в Претории соглашения в соответствии с резолюциями Совета
Безопасности и нормами международного права и подчеркивает
важность тесного сотрудничества между правительством Южной Африки
и МООНДРК в работе МПТС; 4. подчеркивает важное значение добровольного характера
разоружения, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселения
(РДРРР) вооруженных групп, упомянутых в приложении A, глава 9.1,
Лусакского соглашения о прекращении огня (S/1999/815), призывает
руководителей и членов вооруженных групп приступить к процессу
РДРРР, призывает также все соответствующие стороны стремиться к
достижению этой цели, подчеркивает необходимость активизации
усилий МООНДРК в области общественной информации в этой связи и
призывает все стороны поддерживать эти усилия; 5. подчеркивает важное значение дальнейшего достижения
скорейшего и существенного прогресса в процессе добровольного
РДРРР в масштабах всей страны, который был бы соразмерен
прогрессу, достигнутому в деле вывода иностранных сил, и
настоятельно призывает все соответствующие стороны в полной мере
сотрудничать с МООНДРК в этом плане; 6. приветствует репатриацию бывших комбатантов и членов их
семей из Камины, хотя и отмечает при этом, что число
репатриированных оказалось ниже первоначально указанного числа
находящихся в пунктах сбора, и признает добрую волю и усилия,
которые до сих пор демонстрировали правительства Демократической
Республикой Конго и Руанды в сотрудничестве с МООНДРК в этом
вопросе; 7. приветствует усилия правительства Руанды по предоставлению
гарантий в отношении того, что бывшие комбатанты и члены их семей
смогут вернуться в условиях безопасности и защищенности,
подчеркивает важное значение таких гарантий, подчеркивает также
важное значение мер укрепления доверия, включая международный
контроль и помощь в вопросах реинтеграции, и призывает Секретариат
Организации Объединенных Наций и другие соответствующие органы,
действуя в консультации со сторонами, подписавшими Лусакское
соглашение о прекращении огня, заняться вопросом расселения любых
бывших комбатантов, которые могут не пожелать возвращаться в свои
родные страны; 8. приветствует заявление правительства Демократической
Республики Конго от 24 сентября 2002 года, в соответствии с
которым запрещается деятельность Демократических сил освобождения
Руанды на всей территории Демократической Республики Конго, а
лидеры этого движения объявляются персонами нон грата на ее
территории, и призывает его и далее осуществлять его обязательства
по РДРРР вооруженных групп в соответствии с подписанным в Претории
соглашением; 9. приветствует приверженность правительства Демократической
Республики Конго и других конголезских сторон достижению
всеобъемлющего соглашения о политическом переходном периоде,
подчеркивает важное значение такого соглашения для более широкого
мирного процесса, призывает все конголезские стороны активно
сотрудничать в целях скорейшего заключения такого соглашения и в
этой связи заявляет о своей полной поддержке усилий Специального
посланника Генерального Секретаря; 10. принимает к сведению обнадеживающие события на местах,
одобряет рекомендации Генерального Секретаря, содержащиеся в его
специальном докладе, включая рекомендации, касающиеся поддержки
МООНДРК МПТС, а также предложение о расширении финансирования
проектов МООНДРК, дающих быструю отдачу, одобряет, в частности,
новую концепцию операции, изложенную в пунктах 48 - 54 этого
доклада, и санкционирует увеличение численности военного
контингента МООНДРК до 8700 военнослужащих, составляющих, по сути,
две оперативные группы, которые будут развернуты на поэтапной
основе следующим образом: развертывание второй оперативной группы
начнется, когда Генеральный Секретарь сообщит Совету, что первая
оперативная группа успешно развернута и что задача разоружения,
демобилизации и репатриации (РДР) не может быть решена силами лишь
первой оперативной группы; 11. применительно к РДР в рамках новой концепции операций
МООНДРК одобряет также предусмотренный в пункте 74 временный
механизм финансирования процесса добровольного РДР членов
иностранных вооруженных групп, признает важное значение решения
вопроса о репатриации членов семей вместе с бывшими комбатантами и
призывает международное сообщество выделять средства для этого
процесса; 12. призывает МООНДРК уделять особое внимание при выполнении
ее мандата всем аспектам, связанным с гендерной проблематикой, в
соответствии с резолюцией 1325 (2000) ( 995_669 ), а также защите
и реинтеграции детей в соответствии с резолюцией 1379 (2001)
( 995_948 ); 13. подчеркивает, что главная ответственность за
урегулирование конфликта лежит на самих сторонах, что они должны
продолжать демонстрировать свою готовность соблюдать в полном
объеме свои обязательства и что потребуются дополнительные усилия
для достижения всеобъемлющего урегулирования конфликта, и в этой
связи: - призывает к полному прекращению боевых действий с участием
регулярных сил и вооруженных групп на всей территории
Демократической Республики Конго, и в частности в Южном Киву и в
Итури; - призывает к прекращению всей поддержки вооруженных групп,
упомянутых в приложении A, глава 9.1, Лусакского соглашения о
прекращении огня; - призывает все стороны предоставить МООНДРК и МПТС полный
доступ на всей территории Демократической Республики Конго, в том
числе во всех портах, аэропортах, на аэродромах, военных базах и в
пунктах пересечения границы; - призывает также передать в распоряжение Международного
уголовного трибунала по Руанде всех лиц, которым Трибунал
предъявил обвинения; и - повторяет свое требование о том, чтобы Кисангани был
демилитаризован без дальнейших проволочек и предварительных
условий; - требует, чтобы все стороны сотрудничали в интересах
незамедлительного восстановления полной свободы передвижения по
реке Конго; 14. выражает глубокую озабоченность по поводу гуманитарной
ситуации на всей территории страны, и в частности в регионе Итури,
призывает стороны предоставить гуманитарным учреждениям и
организациям полный доступ к нуждающемуся населению и обеспечить
охрану и безопасность гуманитарного персонала и осуждает тех, кто
стремится помешать оказанию помощи нуждающимся гражданским лицам; 15. выражает глубокую озабоченность по поводу расширения
масштабов насилия на этнической почве в районе Итури, осуждает все
такие акты насилия и подстрекательство к насилию, просит все
стороны принять незамедлительные меры для ослабления
напряженности, обеспечения защиты гражданских лиц и прекращения
нарушений прав человека, призывает все стороны, в частности Союз
конголезских патриотов, сотрудничать в целях создания комиссии по
установлению мира в Итури и просит Генерального Секретаря
расширить присутствие МООНДРК в этом районе, если он определит,
что условия в плане безопасности позволяют это сделать, с тем
чтобы обеспечить поддержку этого процесса, а также гуманитарных
усилий, и доложить об этом Совету; 16. принимает к сведению обязательство Уганды по Луандийскому
мирному соглашению завершить вывод своих сил не позднее 15 декабря
2002 года, приветствует позитивное взаимодействие правительств
Демократической Республики Конго и Уганды после подписания
Луандийского соглашения и призывает обе стороны сообща и вместе с
МООНДРК добиваться формирования условий, которые позволили бы
выполнить Соглашение в полном объеме; 17. вновь заявляет, что никакие правительства, вооруженные
силы или другие юридические или физические лица не должны
оказывать военной или иной поддержки ни одной из групп,
участвующих в боевых действиях в восточной части Демократической
Республики Конго, в частности в Итури; 18. призывает МООНДРК продолжать оценку потенциала полиции и
ее потребностей в профессиональной подготовке в Демократической
Республике Конго, в том числе, при необходимости, на уровне
местных общин, уделяя особое внимание району Итури; 19. призывает все стороны уделять особое внимание всем
аспектам, связанным с гендерной проблематикой, в соответствии с
резолюцией 1325 (2000) Совета Безопасности ( 995_669 ), а также
защите детей в соответствии с резолюцией 1379 (2001) ( 995_948 ); 20. призывает правительства Демократической Республики Конго
и, соответственно, Руанды и Уганды принять меры к нормализации
своих отношений и осуществлять сотрудничество в целях обеспечения
взаимной безопасности в своих приграничных районах, как это
предусматривается в соглашениях, подписанных в Претории и Луанде,
а также призывает правительства Демократической Республики Конго и
Бурунди принять аналогичные меры; 21. подчеркивает исключительную важность недопущения того,
чтобы ситуация в Демократической Республике Конго продолжала
оказывать дестабилизирующее воздействие на соседние государства, в
частности Бурунди, Руанду, Уганду и Центрально-африканскую
Республику, и призывает все соответствующие стороны добросовестно
сотрудничать в этих целях и содействовать в этой связи продолжению
усилий МООНДРК по наблюдению в районах ее развертывания, включая
восточную часть ДРК и приграничные районы; 22. вновь заявляет, что международная конференция по вопросам
мира, безопасности, демократии и развития в районе Великих озер с
участием правительств всех стран региона и всех других
заинтересованных сторон должна быть организована в соответствующее
время под эгидой Организации Объединенных Наций и Африканского
союза в целях укрепления стабильности в регионе и выработки
условий, которые позволят каждому человеку реализовать право на
мирную жизнь в пределах национальных границ; 23. решительно осуждает продолжающиеся гонения на сотрудников
"Радио Окапи" и требует, чтобы все соответствующие стороны
воздерживались от таких действий; 24. вновь заявляет о своей полной поддержке Специального
представителя Генерального Секретаря и всего персонала МООНДРК,
который самоотверженно действует в сложных условиях; 25. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.



вгору