Резолюція 1450 (2002), ухвалена Радою Безпеки на її 4667-му засіданні, 13 грудня 2002 року
ООН; Резолюція, Міжнародний документ від 13.12.20021450(2002)
Документ 995_a73, поточна редакція — Прийняття від 13.12.2002


Резолюция 1450 (2002),
принятая Советом Безопасности на его 4667-м заседании
13 декабря 2002 года

Совет Безопасности, подтверждая цели и принципы Устава Организации Объединенных
Наций ( 995_010 ) и свои соответствующие резолюции, в частности
резолюцию 1189 (1998) от 13 августа 1998 года, резолюцию 1269
(1999) от 19 октября 1999 года ( 995_451 ), резолюцию 1368 (2001)
от 12 сентября 2001 года ( 995_896 ) и резолюцию 1373 (2001) от 28
сентября 2001 года ( 995_854 ), напоминая об обязательствах государств-участников
Международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом
( 995_374 ) и Конвенции о борьбе с незаконными актами,
направленными против безопасности гражданской авиации ( 995_165 ), выражая сожаление по поводу сделанных "Аль-Каидой" 2 и 8
декабря 2002 года заявлений о своей ответственности за акты
террора, совершенные в Кении 28 ноября 2002 года, и подтверждая обязанности всех государств, изложенные в
резолюции 1390 (2002) от 16 января 2002 года ( 995_956 ), подтверждая необходимость бороться всеми средствами, в
соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций ( 995_010 ),
с угрозами международному миру и безопасности, создаваемыми
террористическими актами,
1. осуждает самым решительным образом акт бомбового
терроризма в гостинице "Парадайз" в Кикамбале, Кения, и попытку
сбить ракетами самолет израильской авиакомпании "Аркия", рейс 582,
вылетавший из Момбасы, Кения, 28 ноября 2002 года, а также другие
недавние террористические акты в различных странах и считает такие
акты, как и любой акт международного терроризма, угрозой
международному миру и безопасности; 2. выражает самое глубокое сочувствие и соболезнования
народам и правительствам Кении и Израиля и жертвам
террористического нападения и их семьям; 3. настоятельно призывает все государства в соответствии с их
обязательствами по резолюции 1373 (2001) ( 995_854 ) сотрудничать
в усилиях, направленных на то, чтобы найти и предать суду
исполнителей, организаторов и спонсоров этих террористических
нападений; 4. выражает свою еще более твердую решимость бороться против
всех форм терроризма в соответствии со своими обязанностями по
Уставу Организации Объединенных Наций ( 995_010 ).



вгору