Резолюція 1425 (2002), ухвалена Радою Безпеки на її 4580-му засіданні, 22 липня 2002 року
ООН; Резолюція, Міжнародний документ від 22.07.20021425(2002)
Документ 995_a40, поточна редакція — Редакція від 20.08.2007, підстава - 995_g57


Резолюция 1425 (2002),
принятая Советом Безопасности на его 4580-м заседании,
22 июля 2002 года

Совет Безопасности, вновь подтверждая свои предыдущие резолюции о положении в
Сомали, в частности об эмбарго на поставки оружия и военной
техники, введенном пунктом 5 резолюции 733 (1992) от 23 января
1992 года ( 995_a39 ) (называемом далее "эмбарго на поставки
оружия"), резолюцию 1407 (2002) от 3 мая 2002 года ( 995_a13 ) и
заявление своего Председателя от 28 марта 2002 года
(S/PRST/2002/8), отмечая с серьезной озабоченностью сохраняющийся поток оружия
и боеприпасов в Сомали и через Сомали из источников, находящихся
за пределами этой страны, который нарушает эмбарго на поставки
оружия и серьезно подрывает мир и безопасность и политические
усилия по национальному примирению в Сомали, вновь обращаясь с призывом ко всем государствам и другим
субъектам строго соблюдать эмбарго на поставки оружия и вновь
настаивая на том, чтобы все государства, в частности государства
региона, не вмешивались во внутренние дела Сомали; такое
вмешательство лишь еще больше дестабилизирует Сомали, усиливает
климат страха и отрицательно сказывается на положении в области
прав человека и может поставить под угрозу суверенитет,
территориальную целостность, политическую независимость и единство
Сомали, подчеркивая роль Межправительственного органа по вопросам
развития (МОВР), особенно прифронтовых государств (Джибути, Кения
и Эфиопия), в обеспечении прочного мира в Сомали и выражая свои
надежды на то, что намечаемая Национальная конференция по
примирению в Сомали, которая должна состояться в Найроби, добьется
продвижения вперед в самом неотложном порядке и при прагматичном,
ориентированном на конкретные результаты участии прифронтовых
государств, и поддерживая это, приветствуя доклад Генерального секретаря от 27 июня 2002
года (S/2002/709) и доклад экспертной группы, назначенной
Генеральным секретарем (S/2002/722), в которых подробно
описываются ресурсы и знания, необходимые для того, чтобы Группа
экспертов могла готовить независимую информацию о нарушениях, и
необходимые для обеспечения более строгого соблюдения эмбарго на
поставки оружия в соответствии с резолюцией 1407 (2002)
( 995_a13 ), действуя на основании главы VII Устава Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),
1. подчеркивает, что эмбарго на поставки оружия запрещает
финансирование любых приобретений и поставок оружия и военной
техники в Сомали; 2. постановляет, что эмбарго на поставки оружия запрещает
прямое или косвенное предоставление Сомали технических
консультаций, финансовой и другой помощи, а также подготовки
кадров, связанной с военной деятельностью; 3. просит Генерального секретаря создать - в течение одного
месяца с даты принятия настоящей резолюции, в консультации с
комитетом, учрежденным резолюцией 751 (1992) от 24 апреля 1992
года (называемым далее "Комитетом"), Группу экспертов, состоящую
из трех членов, которая должна базироваться в Найроби, на
шестимесячный срок, в целях получения независимой информации о
нарушениях эмбарго на поставки оружия и в качестве шага,
содействующего введению в действие эмбарго и обеспечению его более
строгого соблюдения, со следующим мандатом: - расследование нарушений эмбарго, охватывающего доступ к
Сомали по суше, воздуху и воде, в частности, путем использования
любых источников, которые могли бы дать информацию, касающуюся
нарушений, включая соответствующие государства,
межправительственные организации и международные организации по
сотрудничеству между правоохранительными органами,
неправительственные организации, финансовые учреждения и
посредников, другие посреднические учреждения, компании и органы
гражданской авиации, членов Переходного национального
правительства, местные власти, политических и традиционных
лидеров, гражданское общество и деловые круги; - уточнение информации по соответствующим областям знаний в
связи с нарушениями и принятие мер по введению в действие эмбарго
на поставки оружия в его различных аспектах и обеспечению его
более строгого соблюдения; - проведение исследований на местах, когда это возможно, в
Сомали, государствах, соседних с Сомали, и других государствах, в
зависимости от обстоятельств; - оценка способности государств региона осуществлять в полном
объеме эмбарго на поставки оружия, в том числе путем изучения
национальных режимов таможенного и пограничного контроля; - выработка рекомендаций относительно возможных практических
шагов и мер по введению в действие эмбарго на поставки оружия и
обеспечению его более строгого соблюдения; 4. просит далее Генерального секретаря обеспечить, чтобы эта
Группа экспертов обладала достаточными знаниями - и имела доступ к
ним - в области вооружений и их финансирования, гражданской
авиации, морского транспорта и региональных дел, включая
специальные знания по Сомали, в соответствии с потребностями в
ресурсах и административными и финансовыми договоренностями,
изложенными в докладе экспертной группы, учрежденной согласно
резолюции 1407 (2002) ( 995_a13 ); 5. просит Группу экспертов в ходе работы в соответствии со
своим мандатом в полной мере учитывать рекомендации, содержащиеся
в докладе экспертной группы, учрежденной согласно резолюции 1407
(2002) ( 995_a13 ), в том числе рекомендации, касающиеся способов
сотрудничества, методологии и вопросов, связанных с укреплением
эмбарго на поставки оружия; 6. просит все государства и Переходное национальное
правительство и местные власти в Сомали в полной мере сотрудничать
с Группой экспертов в ходе ее поиска информации в соответствии с
настоящей резолюцией, в том числе путем содействия посещениям мест
и субъектов и путем обеспечения полного доступа к государственным
должностным лицам и архивам в ответ на просьбы Группы экспертов; 7. призывает все государства, особенно государства региона,
предоставить Комитету всю имеющуюся информацию о нарушениях
эмбарго на поставки оружия; 8. настоятельно призывает всех других физических и
юридических лиц, к которым обращается Группа экспертов, в полной
мере сотрудничать путем предоставления соответствующей информации
и оказания содействия расследованиям, включая политических и
традиционных лидеров, членов гражданского общества и деловые
круги, финансовые учреждения и посредников, другие посреднические
учреждения, компании и органы гражданской авиации,
неправительственные организации, межправительственные организации
и международные организации по сотрудничеству между
правоохранительными органами; 9. просит Группу экспертов немедленно уведомлять Совет
Безопасности, через Комитет, о любых случаях отказа от
сотрудничества государств, органов власти, физических и
юридических лиц, упомянутых в пунктах 6 и 8 выше; 10. просит далее Группу экспертов провести брифинг для
Председателя Комитета в целях подготовки его миссии в регион,
намеченной на октябрь 2002 года, и провести устный брифинг для
членов Совета, через Комитет, в ноябре 2002 года; 11. просит Группу экспертов представить для рассмотрения
Совету Безопасности, через Комитет, окончательный доклад в конце
срока действия ее мандата; 12. просит Председателя Комитета направить для рассмотрения
Совету Безопасности доклад Группы экспертов в течение двух недель
с момента его получения; 13. выражает свое твердое намерение рассмотреть доклад Группы
экспертов и любые соответствующие предложения по принятию
дальнейших мер и рекомендации о возможных практических шагах по
укреплению эмбарго на поставки оружия; 14. просит Генерального секретаря включить в свой доклад,
который должен быть представлен 31 октября 2002 года, обновленную
информацию по следующим вопросам: - деятельность, проводимая в целях координации нынешних
инициатив по миростроительству и обеспечения их постепенного
расширения, а также подготовительная деятельность, проводимая на
местах в порядке подготовки к комплексной миссии по
миростроительству, которая начнется, как только позволят условия
безопасности, в соответствии с заявлением Председателя Совета от
28 марта 2002 года; - техническая помощь и сотрудничество в целях укрепления
потенциала административных и судебных органов на всей территории
Сомали, чтобы можно было внести вклад в обеспечение введения в
действие эмбарго на поставки оружия и наблюдение за ним в
соответствии с заявлением Председателя Совета от 28 марта 2002
года и резолюцией 1407 (2002) ( 995_a13 ); - предоставление государствами докладов Комитету о мерах,
которые они принимают для обеспечения полного и эффективного
соблюдения эмбарго на поставки оружия в соответствии с резолюцией
1407 (2002) ( 995_a13 ); 15. просит далее Генерального секретаря предложить
государствам-членам внести взносы в Целевой фонд Организации
Объединенных Наций для миростроительства в Сомали, приняв к
сведению любые уже объявленные взносы, и обеспечить должную
координацию между соответствующими учреждениями Организации
Объединенных Наций для выполнения задач в соответствии с
заявлением Председателя Совета от 28 марта 2002 года; 16. призывает государства-члены делать взносы на деятельность
Организации Объединенных Наций в поддержку Сомали, в том числе в
рамках сводного межучрежденческого призыва на 2002 год; 17. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.



вгору