Протокол до Міжнародної конвенції про цивільну відповідальність за шкоду від забруднення нафтою 1969 року
Міжнародна морська організація; Протокол, Міжнародний документ від 19.11.1976
Документ 995_809, чинний, поточна редакція — Набрання чинності від 03.04.1989


Протокол
к Международной конвенции о гражданской ответственности
за ущерб от загрязнения нефтью 1969 года
(Лондон, 19 ноября 1976 года)

Стороны настоящего Протокола, являясь Сторонами Международной Конвенции о гражданской
ответственности за ущерб от загрязнения нефтью ( 995_806 ),
принятой в Брюсселе 29 ноября 1969 г., согласились о следующем:
Статья I
Для целей настоящего Протокола: 1. "Конвенция" означает Международную Конвенцию о гражданской
ответственности за ущерб от загрязнения нефтью 1969 г. 2. "Организация" имеет то же значение, что и в Конвенции. 3. "Генеральный секретарь" означает Генерального секретаря
Организации.
Статья II
В статью V Конвенции вносятся следующие поправки: 1) пункт 1 заменяется следующим: "Собственник судна имеет право ограничить свою
ответственность по настоящей Конвенции в отношении любого одного
инцидента общей суммой 133 расчетных единицы на каждую тонну
вместимости судна. Однако эта общая сумма ни в коем случае не
может превышать 14 миллионов расчетных единиц". 2) пункт 9 заменяется следующим: "9. a) "Расчетная единица", упоминаемая в пункте 1 настоящей
статьи, является единицей "специального права заимствования", как
она определена Международным валютным фондом. Суммы, указанные в
пункте 1, переводятся в национальную валюту государства, в котором
создается фонд, на основе стоимости этой валюты в единицах
"специального права заимствования" на дату создания фонда.
Стоимость национальной валюты Договаривающегося государства,
являющегося членом Международного валютного фонда, в единицах
"специального права заимствования" исчисляется в соответствии с
методом определения стоимости, применяемым Международным валютным
фондом на соответствующую дату для его собственных операций и
расчетов. Стоимость национальной валюты Договаривающегося
государства, не являющегося членом Международного валютного фонда,
в единицах "специального права заимствования" исчисляется
способом, установленным этим государством. b) Договаривающееся государство, которое не является членом
Международного валютного фонда и законодательство которого не
разрешает применения положений пункта 9 "a" настоящей статьи,
может, тем не менее, во время ратификации, принятия, одобрения
настоящей Конвенции или присоединения к ней либо в любое время
после этого заявить, что пределы ответственности, предусмотренные
в пункте 1, которые должны применяться на его территории,
составляют в отношении любого одного инцидента общую сумму из
расчета 2000 валютных единиц на каждую тонну вместимости судна,
при условии, что эта общая сумма ни в коем случае не превысит 210
миллионов валютных единиц. Валютная единица, упомянутая в
настоящем пункте, соответствует шестидесяти пяти с половиной
миллиграммам золота пробы девятьсот тысячных. Перевод этих сумм в
национальную валюту осуществляется согласно законодательству
соответствующего государства. c) Исчисление, упомянутое в последнем предложении пункта 9
"a", и перевод, упомянутый в пункте 9 "b", осуществляются таким
образом, чтобы выразить в национальной валюте Договаривающегося
государства, насколько это возможно, ту же реальную ценность сумм,
указанных в пункте 1, какая выражена там в расчетных единицах.
Договаривающиеся государства сообщают депозитарию способ
исчисления, согласно пункту 9 "a", или, в соответствующем случае,
результат перевода, согласно пункту 9 "b", при сдаче на хранение
документа, упомянутого в статье IV, и затем всякий раз, когда
происходит изменение в этом способе или в результате перевода".
Статья III
1. Настоящий Протокол открыт для подписания любым
государством, которое подписало Конвенцию или присоединилось к
ней, и любым государством, приглашенным на Конференцию по
пересмотру положений о расчетной единице в Конвенции о гражданской
ответственности за ущерб от загрязнения нефтью 1969 г.,
состоявшуюся в Лондоне с 17 по 19 ноября 1976 г. Протокол открыт
для подписания с 1 февраля 1977 г. до 31 декабря 1977 г. в
штаб-квартире Организации. 2. При условии соблюдения пункта 4 данной статьи настоящий
Протокол подлежит ратификации, принятию или одобрению
государствами, которые подписали его. 3. При условии соблюдения пункта 4 данной статьи настоящий
Протокол открыт для присоединения к нему государств, которые не
подписали его. 4. Ратификация, принятие, одобрение настоящего Протокола или
присоединение к нему могут быть осуществлены государствами -
Сторонами Конвенции.
Статья IV
1. Ратификация, принятие, одобрение или присоединение
осуществляются путем сдачи на хранение официального документа об
этом Генеральному секретарю. 2. Любой документ о ратификации, принятии, одобрении или
присоединении, сданный на хранение после вступления в силу
какой-либо поправки к настоящему Протоколу в отношении всех
существующих Сторон или после выполнения всех мер, требуемых для
вступления в силу поправки в отношении всех существующих Сторон,
считается относящимся к Протоколу с внесенной в него поправкой.
Статья V
1. Настоящий Протокол вступает в силу для государств, которые
ратифицировали, приняли, одобрили настоящий Протокол или
присоединились к нему, на девяностый день после даты, на которую
восемь государств, включая пять государств, каждое из которых
обладает танкерным флотом валовой вместимостью не менее 1 000 000
регистровых тонн, сдадут на хранение документы о ратификации,
принятии, одобрении или присоединении Генеральному секретарю. 2. Для каждого государства, которое ратифицирует, принимает,
одобряет настоящий Протокол или присоединяется к нему позднее,
настоящий Протокол вступает в силу на девяностый день после сдачи
на хранение этим государством соответствующего документа.
Статья VI
1. Настоящий Протокол может быть денонсирован любой Стороной
в любое время после даты вступления Протокола в силу для этой
Стороны. 2. Денонсация осуществляется путем сдачи на хранение
документа об этом Генеральному секретарю. 3. Денонсация вступает в силу по истечении одного года после
сдачи на хранение документа о денонсации Генеральному секретарю
или по прошествии более длительного периода, который может быть
предусмотрен в этом документе.
Статья VII
1. Организация может созвать конференцию для пересмотра
настоящего Протокола или внесения в него поправок. 2. Организация созывает конференцию Сторон настоящего
Протокола для его пересмотра или внесения в него поправок по
просьбе не менее чем одной трети Сторон.
Статья VIII
1. Настоящий Протокол сдается на хранение Генеральному
секретарю. 2. Генеральный секретарь: а) сообщает всем государствам, которые подписали настоящий
Протокол или присоединились к нему: i) о каждом новом подписании или каждой новой сдаче на
хранение документа, а также о дате такого подписания или сдачи на
хранение; ii) о дате вступления в силу настоящего Протокола; iii) о сдаче на хранение любого документа о денонсации
настоящего Протокола и о дате вступления денонсации в силу; iv) о любых поправках к настоящему Протоколу; b) направляет надлежаще заверенные копии настоящего Протокола
всем государствам, которые подписали настоящий Протокол или
присоединились к нему.
Статья IX
После вступления в силу настоящего Протокола Генеральный
секретарь передает его надлежаще заверенную копию в Секретариат
Организации Объединенных Наций для регистрации и опубликования в
соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций
( 995_010 ).
Статья X
Настоящий Протокол составлен в одном подлинном экземпляре на
английском и французском языках, причем оба текста являются равно
аутентичными. Официальные переводы на русский и испанский языки
будут подготовлены и сданы на хранение вместе с подписанным
подлинным экземпляром.
Совершено в г. Лондоне девятнадцатого ноября одна тысяча
девятьсот семьдесят шестого года. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом
уполномоченные для этой цели, подписали настоящий Протокол.
(Подписи)

Протокол вступил в силу 08.04.1981. Документ о присоединении СССР к Протоколу сдан Генеральному
секретарю Международной морской организации 03.04.1989. Протокол вступил в силу для СССР 03.04.1989.
Сборник международных договоров СССР.
Вып. XLV.- М., 1991. С. 202-205.



вгору