Конвенція Про щорічні оплачувані відпустки N 52
Зміст документа
- Конвенція Про щорічні оплачувані відпустки N 52
- Статус Коненції див.
- Генеральна Конференція Міжнародної Організації Праці, скликана у Женеві Адміністративною Радою Міжнародного Бюро Праці, що зібралася 4 червня 1936 року на св...
- постановивши ухвалити ряд пропозицій про щорічні оплачувані відпустки, що є другим пунктом порядку денного сесії,
- вирішивши надати цим пропозиціям форми міжнародної конвенції, ухвалює цього двадцять четвертого дня червня місяця тисяча дев'ятсот тридцять шостого року нижч...
- Стаття 1
- Ця Конвенція застосовується до всіх осіб, зайнятих на будь-якому з таких підприємств чи в установі, незалежно від того, є вони державними чи приватними:
- а) на підприємствах, на яких предмети виробляються, змінюються, очищаються, ремонтуються, оздоблюються, обробляються, готуються до продажу, руйнуються або зн...
- b) на підприємствах, які займаються цілком або головним чином будівництвом, реконструкцією, утриманням, ремонтом, перебудовою чи демонтажем:
- будівель,
- залізничних колій,
- трамвайних ліній,
- аеропортів,
- портів,
- доків,
- пірсів,
- споруд для захисту від повені чи берегової ерозії,
- каналів,
- споруд для цілей внутрішньої, морської чи повітряної
- навігації,
- доріг,
- тунелів,
- мостів,
- віадуків,
- каналізаційних систем,
- водостоків,
- колодязів,
- іригаційних або осушувальних споруд,
- пристроїв електрозв'язку,
- підприємств по виробництву та розподілу газу або
- електроенергії,
- трубопроводів,
- систем водопостачання
- та на підприємствах, які займаються подібними роботами або підготовкою до будівництва чи закладанням фундаментів, що передують переліченим вище роботам;
- с) на підприємствах, які займаються перевезенням пасажирів або товарів шосейними дорогами і залізницями, внутрішнім водним шляхом чи повітряним шляхом, зокре...
- d) на шахтах, у кар'єрах чи на інших підприємствах по добуванню корисних копалин із землі;
- е) у комерційних чи торгових підприємствах, зокрема в установах пошти й електрозв'язку;
- f) в установах та адміністративних органах, персонал яких займається головним чином канцелярською роботою;
- g) на підприємствах періодичної преси;
- h) в установах по лікуванню й догляду хворих, немічних, бідних і божевільних;
- i) у готелях, ресторанах, пансіонах, їдальнях, клубах, кав'ярнях та в інших таких установах громадського харчування;
- j) у театрах і громадських місцях розваг;
- k) у змішаних комерційннх і промислових підприємствах, які не охоплено повністю попередніми категоріями.
- 2. Компетентний орган влади кожної країни встановлює після консультації з основиими зацікавленими організаціями підприємців і трудівників, де такі є, розмежу...
- 3. Компетентний орган влади кожної країни може вилучити зі сфери застосування цієї Конвенції:
- а) осіб, зайнятих на підприємствах чи в установах, в яких зайняті лише члени сім'ї підприємця;
- b) осіб, зайнятих у державних установах, умови служби в яких надають їм право на щорічну оплачувану відпустку, принаймні рівної тривалості з тією відпусткою,...
- Стаття 2
- 1. Кожна особа, до якої застосовується ця Конвенція, має право після безперервної роботи тривалістю один рік на щорічну оплачувану відпустку, що дорівнює при...
- 2. Особи віком до шістнадцяти років, серед них учні, мають право після безперервної роботи тривалістю один рік на щорічну оплачувану відпустку, що дорівнює п...
- 3. До щорічної оплачуваної відпустки не залічують:
- а) офіційні й традиційні свята;
- b) перерви в роботі через хворобу.
- 4. Національні закони чи правила можуть дозволити за особливих обставин поділ на частини того складника щорічної оплачуваної відпустки, який перевищує мініма...
- 5. Тривалість щорічної оплачуваної відпустки збільшується відповідно до тривалості стажу роботи, виходячи з умов, які диктуються національними законами чи пр...
- Стаття 3
- Кожна особа, що йде у відпустку на підставі статті 2 цієї Конвенції, одержує за весь період відпустки:
- а) або свою звичайну винагороду, обчислену в спосіб, що його диктують національні закони чи правила, з доданням грошового еквівалента його винагороди натурою...
- b) або винагороду, визначену колективною угодою.
- Стаття 4
- Будь-яка угода, котра нехтує право на щорічну оплачувану відпустку або не дає права на таку відпустку, вважається недійсною.
- Стаття 5
- Національні закони чи правила можуть передбачати, що особу, яка буде зайнята на оплачуваній роботі протягом своєї щорічної відпустки, може бути позбавлено оп...
- Стаття 6
- Особа, звільнена з причини, що залежить від підприємців, до того, як вона використала належну їй відпустку, одержує за кожний день відпустки, належної їй на ...
- Стаття 7
- Для того, щоб полегшити ефективне втілення в життя положень цієї Конвенції, кожний наймач повинен вести за формою, схваленою компетентною владою, записи, що ...
- а) дату вступу до нього на роботу кожної особи, найнятої ним, і тривалість щорічної оплачуваної відпустки, на яку кожна така особа має право;
- b) дату виходу кожної особи в щорічну оплачувану відпустку;
- с) винагороду, яку одержуе кожна особа за період щорічної оплачуваної відпустки.
- Стаття 8
- Кожний Член організації, що ратифікує цю Конвенцію, розробляє систему санкцій для забезпечення застосуваипя положень цієї Конвенції.
- Стаття 9
- Ніщо в цій Конвенції не порушує яких-небудь положень, встановлених законом, судовим рішенням, звичаєм або угодою між підприємцями і трудівниками, котрі забез...
- Стаття 1О
- Офіційні документи про ратифікацію цієї Конвенції надсилаються Генеральному Директорові Міжнародного Бюро Праці для реєстрації.
- Стаття 11
- 1. Ця Конвенція зв'язує тільки тих Членів Міжнародної Організації Праці, чиї документи про ратифікацію зареєстрував Генеральний Директор.
- 2. Вона набирає чинності через дванадцять місяців після того, як Генеральний Директор зареєструє документи про ратифікацію двох Членів Організації.
- 3. Надалі ця Конвенція набирає чинності щодо кожного Члена Організації через дванадцять місяців після дати реєстрації його документа про ратифікацію.
- Стаття 12
- Як тільки зареєстровано документи про ратифікацію двох Членів Міжнародної Організації Праці, Генеральний Директор Міжнародного Бюро Праці оповіщає про це всі...
- Стаття 13
- 1. Будь-який Член Організації, що ратифікував цю Конвенцію, може після закінчення десятирічного періоду з моменту, коли вона вперше набрала чинності, денонсу...
- 2. Кожний Член Організації, що ратифікував цю Конвенцію, який протягом року по закінченні згаданого в попередньому пункті десятирічного періоду не скористаєт...
- Стаття 14
- Кожного разу, коли Адміністративна Рада Міжнародного Бюро Праці вважає це за потрібне, вона подає Генеральній Конференції доповідь про застосування цієї Конв...
- Стаття 15
- 1. У разі, якщо Конференція ухвалить нову конвенцію, що цілком або частково переглядає цю Конвенцію, і якщо в новій, яка переглядає чинну, конвенції не перед...
- а) ратифікація будь-яким Членом Організації нової, яка переглядає чинну, конвенції спричиняє автоматично, незалежно від положень статті 13, негайну денонсаці...
- b) починаючи з дати настання чинності нової, що переглядає чинну, конвенції, ця Конвенція закрита для ратифікації її Членами Організації.
- 2. Ця Конвенція залишається у кожному разі в силі за формою та змістом відносно тих Членів Організації, котрі її ратифікували, але не ратифікували нової, що ...
- Стаття 16
- Французький і англійський тексти цієї Конвенції мають однакову силу.