РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) 2015/1188
від 28 квітня 2015 року
про імплементацію Директиви Європейського Парламенту і Ради 2009/125/ЄС стосовно вимог до екодизайну для місцевих обігрівачів
Окрім термінів та означень, визначених у статті 2 Директиви 2009/125/ЄС, застосовують такі терміни та означення:
(1) «місцевий обігрівач» означає пристрій для обігріву, який виділяє тепло шляхом прямої тепловіддачі або прямої тепловіддачі в поєднанні з теплопередачею на рідинний теплоносій для досягнення і підтримання певного рівня температурного комфорту для людини в закритому приміщенні, де розташований продукт, можливо в поєднанні з виділенням тепла до інших приміщень, та обладнаний одним або кількома теплогенераторами, які перетворюють електроенергію чи газоподібне або рідке паливо безпосередньо на тепло, використовуючи ефект Джоуля чи спалювання палива відповідно;
(2) «побутовий місцевий обігрівач» означає місцевий обігрівач, відмінний від комерційного;
(3) «місцевий обігрівач на газоподібному паливі» означає відкритий або закритий спереду місцевий обігрівач, що використовує газоподібне паливо;
(4) «місцевий обігрівач на рідкому паливі» означає відкритий або закритий спереду місцевий обігрівач, що використовує рідке паливо;
(5) «електричний місцевий обігрівач» означає місцевий обігрівач, що використовує ефект Джоуля для виробництва тепла;
(6) «комерційний місцевий обігрівач» означає світловий місцевий обігрівач або трубчастий місцевий обігрівач;
(7) «відкритий спереду місцевий обігрівач» означає місцевий обігрівач, що використовує газоподібне чи тверде паливо, в якому вогнище та паливневі гази не ізольовані від приміщення, в якому встановлено сам продукт, та який або герметично під’єднано до отвору димаря чи паливні, або потребує димового каналу для відведення продуктів згоряння;
(8) «закритий спереду місцевий обігрівач» означає місцевий обігрівач, що використовує газоподібне чи тверде паливо, в якому вогнище та паливневі гази ізольовані від приміщення, в якому встановлено сам продукт, та який або герметично під’єднано до отвору димаря чи паливні, або потребує димового каналу для відведення продуктів згоряння;
(9) «електричний переносний місцевий обігрівач» означає електричний місцевий обігрівач, який не є електричним стаціонарним місцевим обігрівачем, електричним акумуляційним місцевим обігрівачем, електричним підлоговим місцевим обігрівачем, електричним променевим місцевим обігрівачем, електричним місцевим обігрівачем з видимим світінням або веденим обігрівачем;
(10) «електричний стаціонарний місцевий обігрівач» означає електричний місцевий обігрівач, не призначений для накопичення теплової енергії та призначений для використання закріпленим або встановленим нерухомо у певному місці або змонтованим на стіну та не вбудованим у конструкцію чи оздоблення будівлі;
(11) «електричний акумуляційний місцевий обігрівач» означає електричний місцевий обігрівач, призначений для зберігання тепла в акумуляційному ізольованому ядрі та його випуску протягом декількох годин після фази накопичення;
(12) «електричний підлоговий місцевий обігрівач» означає електричний місцевий обігрівач, призначений для використання вбудованим у конструкцію чи оздоблення будівлі;
(13) «електричний променевий місцевий обігрівач» означає електричний місцевий обігрівач, в якому елемент, що випромінює тепло, повинен бути спрямований безпосередньо до місця використання, щоб його теплове випромінювання безпосередньо нагрівало об’єкти, які підлягають обігріву, і в якому температура решітки, яка закриває елемент, що випромінює тепло, підвищується принаймні на 130 °С за нормального використання та/або температура інших поверхонь підвищується на 100 °С;
(14) «електричний променевий місцевий обігрівач з видимим світінням» означає електричний місцевий обігрівач, в якому нагрівальний елемент видно зовні обігрівача, і температура якого за нормального використання становить принаймні 650 °С;
(15) «піч для сауни» означає обігрівач, вмонтований у приміщенні сауни, лазні чи подібного середовища, або заявлений для використання в ньому;
(16) «ведений обігрівач» означає електричний місцевий обігрівач, який не здатний функціонувати автономно та потребує прийому сигналів, що надсилаються від зовнішнього головного органа керування, який не є частиною продукту, але підключений до нього контрольним проводом, бездротовим зв’язком, зв’язком по ЛЕП або еквівалентним методом, щоб регулювати виділення тепла до приміщення, в якому встановлюється продукт;
(17) «світловий місцевий обігрівач» означає місцевий обігрівач, який використовує газоподібне чи рідке паливо, обладнаний пальником; який повинен бути встановлений вище рівня голови та спрямований безпосередньо до місця використання таким чином, щоб виділення тепла від пальника, яке переважно є інфрачервоним випромінюванням, безпосередньо нагрівало об’єкти, які підлягають обігріву, і який випускає продукти згоряння у приміщення, де він розташований;
(18) «трубчастий місцевий обігрівач» означає місцевий обігрівач, який використовує газоподібне чи рідке паливо, і обладнаний пальником; який повинен бути встановлений вище рівня голови біля об’єктів, які підлягають обігріву, який обігріває простір насамперед інфрачервоним випромінюванням з трубки або трубок, які нагріваються завдяки проходженню через них продуктів згоряння, і з якого продукти згоряння виводяться через димовий канал;
(19) «система трубчастого обігрівача» означає трубчастий місцевий обігрівач, який складається з більш ніж одного пальника, в якому продукти згоряння з одного пальника можуть надходити до наступного пальника, і з якого продукти згоряння декількох пальників виводяться одним витяжним вентилятором;
(20) «сегмент трубчастого обігрівача» означає частину системи трубчастого обігрівача, що складається з усіх елементів, необхідних для автономного функціонування, і яка може бути випробувана незалежно від інших частин системи трубчастого обігріву;
(21) «бездимарний обігрівач» означає місцевий обігрівач, що використовує газоподібне чи рідке паливо, який випускає продукти згоряння у приміщення, де він розташований, відмінний від світлового місцевого обігрівача;
(22) «обігрівач з виходом у димар» означає місцевий обігрівач, що використовує газоподібне чи рідке паливо, призначений для встановлення під димарем або паливнею без ізоляції між самим продуктом і отвором димаря чи паливнею, що дає змогу безперешкодно виводити продукти згоряння від вогнища у димар чи димовий канал;
(23) «повітреобігрівальний продукт» означає продукт, який постачає тепло в систему повітряного обігріву лише з можливістю його передачі по системі, призначений для використання закріпленим або встановленим нерухомо у певному місці або змонтованим на стіну, та який розподіляє повітря за допомогою вентиляторного пристрою для досягнення та підтримання певного рівня температурного комфорту для людини в закритому приміщенні, де розташований продукт;
(24) «пряма тепловіддача» означає тепловіддачу продукту шляхом випромінювання або конвекції тепла, виділеного самим продуктом або з нього в повітря, за винятком тепловіддачі з продукту на рідкий теплоносій, виражену в кВт;
(25) «непряма тепловіддача» означає тепловіддачу з продукту на рідкий теплоносій через той самий процес генерації тепла, який забезпечує пряму тепловіддачу продукту, виражену в кВт;
(26) «функція непрямого обігріву» означає, що продукт здатен передавати частину загальної тепловіддачі на рідкий теплоносій для обігріву приміщень або побутового гарячого водопостачання;
(27) «номінальна теплова потужність» (Pnom) означає теплову потужність місцевого обігрівача, що є сукупним значенням прямої тепловіддачі та непрямої тепловіддачі (якщо застосовно) при роботі в режимі максимальної тепловіддачі, яку можливо підтримувати впродовж тривалого часу, як заявлено виробником, виражену в кВт;
(28) «мінімальна теплова потужність» (Pmin) означає теплову потужність місцевого обігрівача, що є сукупним значенням прямої тепловіддачі та непрямої тепловіддачі (якщо застосовно) при роботі в режимі найнижчої тепловіддачі, як заявлено виробником, виражену в кВт;
(29) «максимальна безперервна теплова потужність» (Pmax,c) означає заявлену теплову потужність електричного місцевого обігрівача при роботі в режимі максимальної тепловіддачі, яку можливо підтримувати безперервно впродовж тривалого часу, як заявлено виробником, виражену в кВт;
(30) «призначений для використання надворі» означає, що продукт придатний для безпечної експлуатації поза закритими приміщеннями, у тому числі можливе використання на відкритому повітрі (поза приміщенням);
(31) «еквівалентна модель» означає введену в обіг модель з такими самими технічними параметрами, визначеними у таблиці 1, таблиці 2 або таблиці 3 пункту 3 додатка II, як і інша модель, введена в обіг тим самим виробником.
Для цілей додатків II-V, додаткові терміни та означення викладено в додатку I.