Документ 984_018-14, чинний, поточна редакція — Прийняття від 26.02.2014
( Остання подія — Набрання чинності, відбулась 18.04.2014. Подивитися в історії? )

Eng

ДИРЕКТИВА ЄВРОПЕЙСЬКОГО ПАРЛАМЕНТУ І РАДИ 2014/33/ЄС
від 26 лютого 2014 року
про гармонізацію законодавств держав-членів щодо ліфтів і компонентів безпеки для ліфтів


ГЛАВА V
НАГЛЯД ЗА РИНКОМ СОЮЗУ, КОНТРОЛЬ ЛІФТІВ АБО КОМПОНЕНТІВ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ЛІФТІВ, ЩО НАДХОДЯТЬ НА РИНОК СОЮЗУ, ТА ЗАПОБІЖНА ПРОЦЕДУРА СОЮЗУ


Стаття 38
Процедура, що застосовується до ліфтів або компонентів безпеки для ліфтів, які становлять ризик на національному рівні

1. Якщо органи ринкового нагляду однієї з держав-членів мають достатні підстави вважати, що ліфт або компонент безпеки для ліфтів, на який поширюється дія цієї Директиви, становить ризик для здоров’я чи безпеки людей або, у відповідному випадку, для безпеки майна, вони здійснюють оцінювання такого ліфта чи компонента безпеки для ліфтів із врахуванням усіх відповідних вимог, установлених у цій Директиві. Відповідні суб’єкти господарювання співпрацюють з цією метою, мірою необхідності, з органами ринкового нагляду.

Якщо під час такого оцінювання, зазначеного у першому підпараграфі, органи ринкового нагляду виявляють, що ліфт не відповідає вимогам, установленим у цій Директиві, вони невідкладно вимагають від монтажника вчинити всі належні коригувальні дії, щоб привести ліфт у відповідність таким вимогам, у розумний, сумірний характеру ризику, строк, відповідно до їхніх вказівок.

Якщо під час такого оцінювання, зазначеного у першому підпараграфі, органи ринкового нагляду виявляють, що компонент безпеки для ліфтів не відповідає вимогам, установленим у цій Директиві, вони невідкладно вимагають від відповідного суб’єкта господарювання вчинити всі належні коригувальні дії, щоб привести компонент безпеки для ліфтів у відповідність таким вимогам, вилучити компонент безпеки для ліфтів з ринку або відкликати його в розумний, сумірний характеру ризику строк, відповідно до їхніх вказівок.

Органи ринкового нагляду відповідно інформують про це нотифікований орган.

Статтю 21 Регламенту (ЄС) № 765/2008 необхідно застосовувати до заходів, вказаних у другому та третьому підпараграфах цього параграфа.

2. Якщо органи ринкового нагляду вважають, що невідповідність вимогам не обмежується їхньою національною територією, вони повідомляють Комісію та інші держави-члени про результати оцінювання, а також про дії, вчинення яких вони вимагали від суб’єктів господарювання.

3. Суб’єкт господарювання забезпечує вчинення всіх належних коригувальних дій щодо всіх таких ліфтів і компонентів безпеки для ліфтів, які він ввів у обіг або надав на ринку, на всій території Союзу.

4. Якщо монтажник не вчиняє необхідних коригувальних дій протягом періоду, зазначеного в другому підпараграфі параграфа 1, органи ринкового нагляду вживають усіх належних тимчасових заходів, щоб обмежити, заборонити введення в обіг на своїх національних ринках чи використання такого ліфта або відкликати його.

Якщо відповідний суб’єкт господарювання не вчиняє необхідних коригувальних дій протягом періоду, зазначеного у третьому підпараграфі параграфа 1, органи ринкового нагляду вживають усіх належних тимчасових заходів, щоб заборонити або обмежити надання компонента безпеки для ліфтів на своїх національних ринках, вилучити компонент безпеки для ліфтів з обігу на своїх ринках або відкликати його.

Органи ринкового нагляду повинні невідкладно інформувати Комісію та інші держави-члени про такі заходи.

5. Інформація, зазначена у третьому підпараграфі параграфа 4, повинна включати всі наявні відомості, зокрема дані, необхідні для ідентифікації невідповідного ліфта чи компонента безпеки для ліфтів, їхнє походження, характер імовірної невідповідності та пов’язаного з цим ризику, характер і тривалість вжитих національних заходів і аргументи, наведені відповідними суб’єктами господарювання. Зокрема, органи ринкового нагляду повинні зазначити, чи зумовлена невідповідність однією з таких причин:

(a) ліфт або компонент безпеки для ліфтів не відповідає суттєвим санітарно-гігієнічним вимогам і вимогам до безпечності цієї Директиви; або

(b) наявність недоліків у гармонізованих стандартах, зазначених у статті 14, на яких ґрунтується презумпція відповідності;

6. Держави-члени, інші ніж держава-член, що ініціює процедуру згідно з цією статтею, негайно повідомляють Комісію та інші держави-члени про будь-які ухвалені заходи та будь-яку додаткову інформацію, що є в їхньому розпорядженні та стосується невідповідності такого ліфта чи компонента безпеки для ліфтів вимогам, і, у разі незгоди з ухваленим національним заходом, про свої заперечення.

7. Якщо протягом трьох місяців з моменту одержання інформації, зазначеної в третьому підпараграфі параграфа 4, ані держава-член, ані Комісія не висунули заперечення стосовно тимчасового заходу, вжитого державою-членом, такий захід вважають виправданим.

8. Держави-члени повинні забезпечити невідкладне застосування належних обмежувальних заходів, таких як вилучення компонента безпеки для ліфтів з ринку, до такого ліфта чи компонента безпеки для ліфтів.




вгору