Документ 196_021, поточна редакція — Підписання від 30.01.1990


Протокол
о применении Соглашения
между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством Республики
Кипр о международном автомобильном сообщении
(Москва, 30 января 1990 года)

В отношении применения Соглашения между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и Правительством Республики
Кипр о международном автомобильном сообщении ( 196_020 ),
подписанного 30 января 1990 года, достигнута договоренность о
нижеследующем: 1. В смысле названного Соглашения под компетентными органами
следует понимать: с Советской Стороны: по статьям 2, 3, 5, 10, 19 и 20 - Министерство автомобильного
транспорта Российской Советской Федеративной Социалистической
Республики (РСФСР); по статьям 7 и 11 - Министерство автомобильного транспорта
РСФСР, Министерство внутренних дел СССР и компетентные дорожные
органы союзных республик; с Кипрской Стороны: Министерство коммуникаций и работ. 2. В смысле названного Соглашения следует понимать: 2.1. под термином "автотранспортное средство": при перевозке грузов - грузовой автомобиль, грузовой
автомобиль с прицепом, автомобильный тягач или автомобильный тягач
с полуприцепом; при перевозке пассажиров - автобус, т.е. автотранспортное
средство, предназначенное для перевозки пассажиров и имеющее не
менее 8 мест для сидения, не считая места водителя, а также прицеп
для перевозки багажа, если таковой имеется; 2.2 под термином "регулярные перевозки" - перевозки,
осуществляемые автотранспортными средствами Договаривающихся
Сторон по заранее согласованному расписанию, маршруту следования,
с указанием начального и конечного пунктов движения и остановочных
пунктов; 2.3 под термином "нерегулярные перевозки" - все остальные
перевозки. 3. Каждое разрешение, предусмотренное статьями 3 и 5
Соглашения, действительно без исключения в отношении двусторонней
и транзитной перевозки туда и обратно. Разрешения, предусмотренные статьей 5 Соглашения, не
освобождают перевозчиков и владельцев грузов от обязанности
получить необходимые в соответствии с внутренним законодательством
каждой страны таможенные разрешения на грузы, а также для транзита
грузов. 4. В отношении пункта 2 статьи 8 Соглашения прицепы и
полуприцепы могут иметь регистрационные и отличительные знаки
других стран при условии, что грузовые автомобили или
автомобильные тягачи будут иметь регистрационный и отличительный
знаки Союза Советских Социалистических Республик или Республики
Кипр. 5. Каждая Договаривающаяся Сторона будет содействовать
своевременному получению виз для водителей автотранспортных
средств, осуществляющих перевозки в соответствии с Соглашением, а
также для других членов экипажа. 6. Положение подпункта 1 "а" статьи 14 Соглашения
распространяется только на горючее, находящееся в стандартных
емкостях, установленных заводом-изготовителем только на
автомобилях и автомобильных тягачах, а также на горючее,
находящееся в стандартных емкостях, установленных на прицепах и
полуприцепах, и предназначенное для работы холодильных установок
рефрижераторов. 7. В статьях 16 и 17 Соглашения под термином "санитарный
контроль" следует понимать санитарный, ветеринарный, а также
фитосанитарный контроль.
Настоящий Протокол, являющийся неотъемлемой частью Соглашения,
составлен в г. Москве 30 января 1990 года в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Собрание постановлений Правительства
СССР. Отд. II. 1991. N 8. С. 15.



вгору